UW Press




FaceBook Twitter Tumblr GoodReads UW Press Newsletter

UW Press Blog







UW Madison

American Association of University Presses




Trojan Women, Helen, Hecuba
Three Plays about Women and the Trojan War
Verse translations by Francis Blessington, with introductions and notes

Wisconsin Studies in Classics
Matthew Roller, Laura McClure, Mark Stansbury-O’Donnell, Series Editors

“These lively, accurate translations will allow readers and theater audiences to appreciate the power of Euripidean tragedy. Blessington’s language is spare and his translation fairly literal, allowing direct—sometimes punchy—delivery while retaining poetic expressions from the Greek.”
—Francis Dunn, author of Tragedy’s End: Closure and Innovation in Euripidean Drama

These three ancient tragedies—Trojan Women, Helen, and Hecuba—dramatize the tragic fates of women in the wake of war. Euripides (480–406 BC) innovatively brought to Greek tragedy the inner lives of his characters. In these plays he delivers powerful portrayals of the suffering of both Greek and Trojan women as they become pawns and prizes of warring men.

Francis Blessington combines his work as a poet, translator, and teacher of literature and Greek with his theatrical experience to create fresh and faithful verse translations suitable for the stage, the classroom, or the general reader. The three plays are augmented by introductions, notes, and an appendix on elements of Greek tragedy. Blessington glosses historical and mythological terms, identifies Greek themes in the texts, offers literary interpretations, and suggests topics for discussion.



Author. Photo credit, Name Francis Blessington is a professor of English at Northeastern University in Boston. He is the author of several books of poetry and scholarship and has published translations of Euripides’ The Bacchae and Aristophanes’ The Frogs.


Author. Photo credit, NameEuripides (480–406 BC) was the author of at least ninety tragedies in classical Athens. He was innovative in his portrayal of the inner lives of characters and in his compassionate representations of victims of society, including women.





“Very readable and very skillful in use of language. . . . Retaining the formality of the Greek text, as he does in many instances, produces a sharp reminder of the society of fifth century Athens.”
Bryn Mawr Classical Review

“The admirable new translation [of Trojan Women] by Francis Blessington is notable for its clarity and dark eloquence.”
Boston Globe



Publicity and Press Kit Resources

Click here for current & upcoming UW Press events

Download high resolution cover, color

Download high resolution cover, b/w

Download high resolution author photo, color

Download high resolution author photo, b/w

All images are at least 2.25 inches at 300 dpi wide; current title covers are a minimum of 1500 px wide/6 inches wide at 300 dpi. Please contact us if you need a custom size.


Media & bookseller inquiries regarding review copies, events, and interviews can be directed to the publicity department at publicity@uwpress.wisc.edu or (608) 263-0734. (If you want to examine a book for possible course use, please see our Course Books page. If you want to examine a book for possible rights licensing, please see Rights & Permissions.)



Of Related Interest

Selected Epigrams

Selected Epigrams
Martial, Translated with notes by Susan McLean, Introduction by Marc Kleijwegt

<i>Trojan Women</i>, <i>Helen</i>, <i>Hecuba</i>
Larger images

December 2015
LC: 2015010084 PA
274 pp.   5 x 8

Book icon
Paper $18.95 a
ISBN 978-0-299-30524-6
Shopping cart


Review Cart