Tag Archives: Autobiography & Memoir

History You Didn’t Learn in School

Today’s guest blogger is Donna Urbikas, author of the book My Sister’s Mother, a finalist for numerous awards including the Midwest Book Awards.

With the publication of my hardcover book in 2016, I’ve had many opportunities to present a much under-reported history of World War II Poland and eastern Europe, which has reverberations even today.  Most people, especially Americans, are not aware that not only did Hitler’s Nazi Germany attack Poland on September 1, 1939, but so did Soviet Russia under Stalin just a couple of weeks later, on September 17, 1939.  I’ve learned that that history can be much distorted today when it occasionally emerges from Russia.  Most Communist-era Russians will say that they “liberated” Poland from the Germans, reluctant to mention, if they even know about it, that Russia and Germany had a secret protocol to their Ribbentrop-Molotov Pact of August 23, 1939, better known as the Nazi-Soviet Pact, in which the two aggressors agreed to divide up Poland.  The following graphic, courtesy of author Wesley Adamczyk (When God Looked the Other Way, University of Chicago, 2004), depicts that division.

That secret protocol was a terrible sentence for my mother and my then five-year old half-sister and the hundreds of thousands of Poles and others living in the eastern borderlands of what was then Poland, known as the Kresy. Taken at gunpoint by the Soviet secret police in the middle of the night on February 10, 1940, my mother and sister were deported to a labor camp in Siberia, traveling long hard weeks by cattle car and sled.  Today, those lands where they lived in Poland are Belarus. 

My mother’s arrest and the aftermath of her ordeals surviving hard labor, saving my sister from hunger, diseases, and the sheer harsh climate, impacted my life many years later.  It was only after I became a mother myself could I begin to understand my mother’s war trauma.

My father also suffered as a result of that secret protocol when he was called to duty as a Polish Army officer to fight against the German and Russian invaders.  He was later captured by the Russians and sent to a prisoner of war camp near the infamous Katyń forest where over 20,000 Polish officers and other imprisoned Polish educated men were murdered by the Soviets.

When the mass grave sites were first discovered in 1943, the Soviet Russians blamed the Germans for the murders. Only in 1990/91, with the fall of Communism, did Russia admit their crime, but have since retracted from those assertions.  With the current regime in Russia, it is uncertain whether they will ever take responsibility for such atrocities, invasions, and deportations.

I was born several years after the war ended when my parents were re-united in England, both afraid to return to Communist Poland.  Shortly after, we immigrated to America and my life became far different from my sister’s childhood, thus we had very different experiences of the same mother.

Our mother never really left Siberia and Russia mentally as she relentlessly told her stories. I grew up with World War II as if I had been through it all with them.  Trying to assimilate in America was difficult enough without having to relive the war.

My book is that story of growing up with a mother so impacted by the war that she could not reconcile what had happened to her and my sister.  It is more importantly a good history lesson within a family story of surviving war and its after effects, prevailing over the dark forces of war by not only surviving but thriving.  Thus, it is a story of perseverance in the face of insurmountable obstacles.

 

Donna Urbikas’ website for more info:  www.danutaurbikas.com

Click these links to access the audiobookbook trailer, and a US Holocaust Memorial Museum interview with Donna’s sister, Mira

 

Donna Solecka Urbikas was born in Coventry, England, and immigrated with her parents and sister to Chicago in 1952. After careers as a high school science teacher and environmental engineer, she is now a writer, realtor, and community volunteer. She lives in Chicago with her husband.

 

 

Last Days of Theresienstadt

John Tortorice, Director Emeritus of the George L. Mosse Program in History, sits down with Skye Doney, the translator and editor of a new book in the Mosse Series, Last Days of Theresienstadt by Eva Noack-Mosse.

 

John Tortorice: Eva Noack-Mosse was a trained journalist who valued detail, distance, objectivity. She was related through her father to one of the most influential German Jewish publishing houses that was active throughout Germany prior to 1933. She came from a family of well-educated, strong, resilient, notable women, including her cousin Martha Mosse, a lawyer. How did her background affect her writing of the diary?

Skye Doney: One of the most impressive aspects of the Noack-Mosse diary is that it is so well-written. As a prisoner, Noack-Mosse renders her personal experiences of daily life in Theresienstadt in striking detail. At the same time, as a journalist, she is able to stand back from her own hardships to document the crimes and brutality around.

Throughout her ordeal, she identifies reasons not to despair. These range from engaging conversations with friends and family to small acts of kindness she observes among the inmates. Noack-Mosse also sees beauty in the nature both within and around the camp—most notably, the birds nesting outside her barracks window.

John Tortorice: This comes across as an authentic account of diary entries, yet you also note that it has been edited after the War. How did you deal with the juxtaposition of what sounds like on the spot observation and retrospective editing?

Skye Doney: The document from George L. Mosse’s archive is best understood as an annotated diary or as a hybrid diary-memoir. Noack-Mosse acknowledges that she typed up the work before sending it on to George L. Mosse. But her “supplemental text” greatly enriches the account. For instance, she writes in Theresienstadt of the agony of composing a thirty-word postcard home that must also survive censorship. Then, she interjects that after the war only one of the eight postcards she wrote made it home. Additions like these render the work a text that is both present and past. For readers, I have offset these retrospective interjections in italics throughout.

John Tortorice: Noack-Mosse gives a scrupulous account of what is happening in a world of great cruelty and death, yet without any self-pity. Her ability to empathize with herself and her situation is still intact, yet what happens is not “about” her?

Skye Doney: Right, yes, she actually resolves to document her experience before she learns she will be deported to Theresienstadt. From the outset, she notes that “I have written down how I experienced Theresienstadt in order that their [the those who died in Theresienstadt] sacrifice should not be in vain. So that there shall never be a second Theresienstadt anywhere in the world.” She is tasked with typing up endless lists for the SS, so she learns quickly that the Nazis have perpetuated an unspeakable crime. She writes so that no one will forget. Her own experience stood in for everyone unable to write their own story.

John Tortorice: How did you convey a nuanced voice in translation? Was your approach to interpret freely rather than attempt perfect transparency? The manuscript was jointly translated by you and Professor Birutė Ciplijauskaitė. How did this affect how you approached the translation? Did your translation styles, your translation “voice” differ?

Skye Doney: Professor Ciplijauskaitė began the translation before falling ill in 2016. She passed away in June 2017. She was a great friend of the Mosse Program and helped with many translations after her retirement from the UW-Madison Department of Spanish & Portuguese.

Yes, we had very different approaches. Professor Ciplijauskaitė completed the first portion of the translation and adopted a very literal approach. For example, she translated the ranks of German SS officers. I went back over her work to reintroduce the nuance and wit of Noack-Mosse’s language. And part of that “re-translation” work was to heavily annotate the text with explanatory notes. In the end, this was a collaborative effort, as the annotations were supplemented by your comments, by the then Mosse Program Project Assistant, Kilian Harrer, as well as by the anonymous peer reviewers. Together we have preserved Eva Noack-Mosse’s candid perspective and beautiful prose.

John Tortorice: Tell me about her correspondence with her second cousin, the historian George L. Mosse? What was their relationship like after the war?

Skye Doney: Very friendly. Noack-Mosse calls him “Georgie” in some of their correspondence. It is clear that they met frequently in Munich when Mosse traveled to Germany for research. They also shared many mutual friends and discussed the family efforts to get back property stolen by the Nazis after the war. You can read some of their correspondence at the end of Last Days of Theresienstadt.

 

Noack-Mosse also asked for help with getting her memoir translated and published. For the Mosse Program, we are honored to complete this request first made in the 1950s.

 

Skye Doney is the Director of the George L. Mosse Program in History and a Series Editor for the Mosse Series in European Cultural and Intellectual History. He received his PhD in German History from UW-Madison in 2016.

John Tortorice is Director Emeritus of the George L. Mosse Program in History and a Series Advisor for the Mosse Series in European Cultural and Intellectual History. He directed the Mosse Program for nearly twenty years before his retirement in May 2017.

 

 

The Story of Tommy Thompson

Today’s guest blogger is Doug Moe, coauthor of the book Tommy: My Journey of a Lifetime. He penned it alongside the subject of the memoir, Tommy G. Thompson, Wisconsin’s longest-serving governor.

I suspect many readers will come to former Wisconsin governor Tommy Thompson’s new autobiography, Tommy: My Journey of Lifetime, which I coauthored, looking for details on major policies he helped initiate, like BadgerCare in Wisconsin, and, on the national level, Medicare Part D.

The details are in there, and they are often fascinating. When Thompson, as Secretary of Health and Human Services under President George W. Bush, helped push through the Medicare Part D prescription drug coverage, it took a call to the White House from the House floor at 4:30 a.m. Sec. Thompson was there advocating for the bill, and one congressman insisted on talking to President Bush. Every vote mattered, and Thompson put the congressman on the phone with the president. The bill passed narrowly. At nine the next morning, President Bush called Thompson.

“Two things, Tommy,” Bush said. “You did excellent work. Congratulations. But never, ever call me again at 4:30 in the morning.”

I think my favorite passages in the book may be the humorous moments when quirks of human nature are revealed. For instance, during the first campaign for governor in 1986, the Democratic mayor of Kenosha, John Bilotti, let it be known he might consider backing the Republican Thompson for governor in the race against Democrat Tony Earl. The only problem was, Bilotti didn’t want anyone to see him talking to Thompson in case he decided to back Earl, as everyone expected. He insisted Thompson park behind City Hall in Kenosha. Bilotti emerged out a back door, his collar pulled up, trying to be incognito.

“I’m going to go back inside,” Bilotti said. “I will leave the side door open, and I want you to come up the stairs. Don’t talk to anybody.”

Relating this story to me years later, Gov. Thompson said, “See what I had to put up with?” Still, he eventually gave Bilotti a job in his administration.

Then there was the 1988 meeting in Washington D.C. between Gov. Thompson and his top aide, Jim Klauser, and Lee Iacocca, head of Chrysler. The auto giant had recently purchased a large share of American Motors, which operated a big plant in Kenosha but had plans to close it. Talking to a reporter in the days before the meeting, Klauser remarked that Iacocca was “a strange man.” The meeting did not go well. Gov. Thompson felt Iacocca had assured him the plant would not close. Iacocca denied ever doing that. After only a few minutes, Iacocca exploded, and lunged across the table at Klauser, hollering: “I am not a strange man!” American Motors left, but Chrysler agreed to pay $25 million, much of it for job training for displaced workers.

As HHS secretary in Washington, Thompson lost 15 pounds and encouraged everyone in his department to get healthier. He would police the grounds outside the Humphrey Building and occasionally take cigarettes out of people’s mouths. At one point, Sec. Thompson recalled rounding a corner and seeing a man he recognized, a longtime HHS employee, with a lighted cigarette in his mouth. The man was so unnerved seeing the secretary that he took the cigarette out of his mouth and stuffed it in his shirt pocket. The man retired a year or so later, and the day he left, he thanked Thompson and told him he’d changed his life.

“How so?” Thompson said.

“After that day I set my shirt on fire, I never smoked another cigarette.”

Often these humorous stories would emerge while I was interviewing Gov. Thompson – we did more than 30 hours of interviews – about more serious matters. They lightened our conversations, and I hope they lighten the narrative of “Tommy.” It was, in any case, a privilege to help Tommy Thompson tell his life story.

 

Doug Moe is a longtime Wisconsin journalist and biographer. His numerous books include The World of Mike Royko and Lords of the Ring: The Triumph and Tragedy of College Boxing’s Greatest Team.

 

LGBTQ+ Books to Read and Feel Proud

Pride month might only last 30 days, but you can read these books by LGBTQ+ authors all year long!

States of Desire Revisited: Travels in Gay America
Edmund White

The Village Voice calls Edmund White “the finest stylist working in candidly gay prose”

States of Desire Revisited looks back from the twenty-first century at a pivotal moment in the late 1970s: Gay Liberation was a new and flourishing movement of creative culture, political activism, and sexual freedom, just before the 1980s devastation of AIDS. Edmund White traveled America, recording impressions of gay individuals and communities that remain perceptive and captivating today. He noted politicos in D.C. working the system, in-fighting radicals in New York and San Francisco, butch guys in Houston and self-loathing but courteous gentlemen in Memphis, the “Fifties in Deep Freeze” in Kansas City, progressive thinkers with conservative style in Minneapolis and Portland, wealth and beauty in Los Angeles, and, in Santa Fe, a desert retreat for older gays and lesbians since the 1920s.

In the Province of the Gods
Kenny Fries

Living Out: Gay and Lesbian Autobiographies

A beguiling adventure in Japan

Kenny Fries embarks on a journey of profound self-discovery as a disabled foreigner in Japan, a society historically hostile to difference. As he visits gardens, experiences Noh and butoh, and meets artists and scholars, he also discovers disabled gods, one-eyed samurai, blind chanting priests, and A-bomb survivors. When he is diagnosed as HIV positive, all his assumptions about Japan, the body, and mortality are shaken, and he must find a way to reenter life on new terms.

Self-Made Woman: A Memoir
Denise Chanterelle DuBois

Living Out: Gay and Lesbian Autobiographies

For decades I kept Denise in the closet. Then I kept Dennis in the closet.

Denise Chanterelle DuBois’s transformation into a woman wasn’t easy. Born as a boy into a working-class Polish American Milwaukee family, she faced daunting hurdles: a domineering father, a gritty 1960s neighborhood with no understanding of gender nonconformity, trouble in school, and a childhood so haunted by deprivation that neckbone soup was a staple. Terrified of revealing her inner self, DuBois lurched through alcoholism, drug dealing and addiction, car crashes, dangerous sex, and prison time. Dennis barreled from Wisconsin to California, Oregon, Canada, Costa Rica, New York, Bangkok, and Hawaii on a joyless ride.

Defying all expectations, DuBois didn’t crash and burn. Embracing her identity as a woman, she remade herself. Writing with resolute honesty and humor, she confronts both her past and her present to tell an American story of self-discovery.

The Pox Lover: An Activist’s Decade in New York and Paris
Anne-christine d’Adesky

A testament with a message for every generation: grab at life and love, connect with others, fight for justice, keep despair at bay, and remember.

The Pox Lover is a personal history of the turbulent 1990s in New York City and Paris by a pioneering American AIDS journalist, lesbian activist, and daughter of French-Haitian elites. In an account that is by turns searing, hectic, and funny, Anne-christine d’Adesky remembers “the poxed generation” of AIDS—their lives, their battles, and their determination to find love and make art in the heartbreaking years before lifesaving protease drugs arrived.

What Drowns the Flowers in Your Mouth: A Memoir of Brotherhood
Rigoberto González

Living Out: Gay and Lesbian Autobiographies
David Bergman, Joan Larkin, and Raphael Kadushin, Founding Editors

A bittersweet chronicle of the bond between Latino brothers

Burdened by poverty, illiteracy, and vulnerability as Mexican immigrants to California’s Coachella Valley, three generations of González men turn to vices or withdraw into depression. As brothers Rigoberto and Alex grow to manhood, they are haunted by the traumas of their mother’s early death, their lonely youth, their father’s desertion, and their grandfather’s invective. Rigoberto’s success in escaping—first to college and then by becoming a writer—is blighted by his struggles with alcohol and abusive relationships, while Alex contends with difficult family relations, his own rocky marriage, and fatherhood.

Descending into a dark emotional space that compromises their mental and physical health, the brothers eventually find hope in aiding each other. This is an honest and revealing window into the complexities of Latino masculinity, the private lives of men, and the ways they build strength under the weight of grief, loss, and despair.

Read an excerpt in The Los Angeles Times

Understanding and Teaching U.S. Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender History: Second Edition
Edited by Leila J. Rupp and Susan K. Freeman

Best Special Interest Books, selected by the American Association of School Librarians
Best Special Interest Books, selected by the Public Library Reviewers
Winner of the Lambda Literary Award for Best LGBT Anthology
A Choice Outstanding Academic Book

The Harvey Goldberg Series for Understanding and Teaching History
John Day Tully, Matthew Masur, and Brad Austin, Series Editors

Sex Talks to Girls: A Memoir
Maureen Seaton

Living Out: Gay and Lesbian Autobiographies
David Bergman, Joan Larkin, and Raphael Kadushin, Founding Editors

Maureen Seaton traces the emergence of her identity in quick, droll, often surprising sketches. She finds herself alternately in the company of winos, swingers, and drag kings; in love with Jesus H. Christ and a butch named Mars; in charge of two children (her own!); writing stories that shrink painfully to poems; and unable to reckon how she landed in any of these predicaments. In her passage from near-nun to suburban mom to woke woman, she shakes herself out of a sloshed stupor and delights in the spree.

Tips for Reading in Your Midwestern Hometown         

Today’s blog post is inspired by Courtney Kersten’s appearance at The Local Store in Eau Claire, Wisconsin, where she read from her recently published debut memoir Daughter in Retrograde.

Avoid flippancy as you pack your bag in California. Yes, you really will need wool socks. No, despite any Midwestern fantasy of that one spring where it hit 82º, it won’t happen again. Yes, do bring pantyhose if you’re really going to wear that skirt. Bring your reading glasses. Bring that chamomile tincture. Don’t leave the door without deodorant.

Embrace the urge to ask the flight attendant on your flight from San Jose to Minneapolis for another Biscoff cookie. She’ll hand you three and tell you to stash them quickly. You do. You take her generosity as an omen of good luck. You realize you forgot your book.

When you arrive in your old home, embrace the brown leather jacket your father found in his closet that might be a forgotten leftover from his ex-wife. You look at the tag. You smell the armpits. You dig in the pockets and find a creased receipt. It’s dated from February 2001, a Gordy’s grocery store purchase of one rotisserie chicken. You’re not sure what this means. You decide to wear the coat. You may even take it home with you.

While strolling around your hometown before your reading, avoid the westside Dairy Queen where you once locked yourself in the bathroom as a child and screamed until you heard your mother’s voice on the other side. If you were to return, it would feel metaphorical. Avoid the park where you and your mother once threw bread to the ducks. This wouldn’t feel metaphorical, but it would smear your mascara. Avoid the mall where you and your mother spent hours shimmying in and out of jeans. Avoid the streets around the hospital and the entirety of downtown Chippewa Falls. These places would derail you entirely.

Avoid eating all three Biscoff cookies still stashed in your bag before reading. You’ll fantasize about their sweet snap. You’ll desire their powder on your fingers. You anticipate that it would be reassuring—they were your omen of good luck, weren’t they? You eat all of them five minutes before you’re supposed to read.

Now, embrace the water fountain. Embrace drinking slow. Embrace the book your Aunt Delores offers to let you read from. Embrace the heat shuddering through the vents, causing you to sweat—maybe this is your Midwestern fantasy come true. Maybe you didn’t need those wool socks after all . . .  Embrace the familiar sight of slush near the door reminding you that, yes, you really did need them. Embrace the nostalgia that blossoms within you upon seeing this dirty snow. Embrace turning to the podium and opening your book.

Avoid the quavering that wants to creep in your voice. Avoid that old tick of rocking back and forth in your shoes. Avoid channeling your nervousness into your hands that want to grip the sides of the podium—this may seem bizarre. You don’t want to seem bizarre, but calm and confident—though every sensation pulsing through your body assures you that, indeed, you are not. Avoid fixating on this.

Embrace the silence of an audience listening. Embrace your friends and family who clap for you. Embrace their hugs and congratulatory words whispered into your ear. Embrace the knowledge that the only reason you are here, in your hometown, reading a book you wrote, is because of their role in your life. Embrace this gratitude. Allow it to sit with you like a kitten curling up next to you, snug and purring. Allow this to glide you home and lull you to sleep. Embrace this tranquility.

Courtney Kersten is an essayist and scholar. A native of Eau Claire, Wisconsin, she teaches creative writing at the University of California, Santa Cruz. Her essays can be found in River TeethHotel AmerikaDIAGRAM, The Sonora ReviewBlack Warrior Review, and The Master’s Review.

 

the grand experiment of embodied, earthly love

Today’s guest blogger is Erin White. Her book published today, Given Up for You: A Memoir of Love, Belonging, and Belief, is a candid and revelatory memoir  of her hunger for both romantic and divine love. Leni Zumas, author of Red Clocks, comments, “Reckoning with the rival claims of queer desire and Catholic faith, Erin O. White has written that rare and wonderful thing: an intimately personal page-turner that raises complex questions about the wider world and our future in it.” In this post, she writes about the representations of queer love in popular media.

Recently my wife and I watched “San Junipero,” an episode of Netflix’s dystopian anthology series, Black Mirror. “San Junipero” first aired in 2016, and is beloved enough to have a Spotify playlist with 50,000 followers. I hope that I’m not spoiling anything by mentioning that the episode is about queer love in the time of virtual reality.

When the show opens, it’s 1987 in San Junipero, a European seaside town where young people with big hair dance to T’Pau and play Top Speed, then drive around in jeeps on dark, sandy roads. San Junipero is perfect and beautiful, but it doesn’t exist. Or, more precisely, it exists only in people’s minds. It’s a simulated, virtual reality. Elderly people are allowed to spend five hours a week there, and before dying, can make the decision to go to San Junipero permanently, to spend eternity dancing to Robert Palmer.

“San Junipero” is essentially a love story, and what’s remarkable about it—what is still, in 2018, remarkable—is that it’s about two women. I recently read that the series creator, Charlie Brooker, originally wrote the episode for a heterosexual couple, but then decided to rewrite it for two women.

Brooker’s rewrite interests me.  Why did he decide to tinker with the protagonists’ sexual orientation? Part of me doesn’t want to overthink it, to just enjoy the women’s chemistry and banter and sex, and be grateful for the revision. Part of me wants to think that Brooker thought—as I do—that introducing complex queer characters into any narrative makes that narrative better (Brooker is quoted as saying it was “more fun” to write for two women.) But I can’t help but want to take a closer look.  After all, how, exactly, is “San Junipero” different than all the other movies and tv shows that employ the “bury your gays” trope?

As is so often the case when queer people are represented in the media, it’s complicated. Here’s a story about two funny, beautiful, clever women in love. Marvelous! But here’s what’s not so marvelous: their love exists entirely outside of time, outside the women’s actual bodies, and only in their minds. To add injury to insult, one of the women has been in a coma for forty years, ever since she crashed her car after, you guessed it, coming out to her restrictive and homophobic parents.

In order for these two women to live freely and be in love, they have to leave their bodies behind and enter a virtual reality. The Belinda Carlyle song “Heaven Is a Place on Earth,” plays over and over in San Junipero. But the problem is, for these women, heaven isn’t a place on earth.  It’s just to the side of earth, a parallel universe on another plane of time and space. The women of “San Junipero” are wildy in love, and that’s a treat to watch. But they’re not actually alive; they’re not engaged in the grand experiment of embodied, earthly love. Don’t get me wrong—it was an absolute pleasure to watch their love affair on my television screen. It left me wanting more. I’m just hoping that the queer TV and movie narratives that “San Junipero” is bound to inspire will tell queer love stories that unfold right here, on earth.

Erin O. White


Erin O. White
 is a writing instructor and author whose work has appeared in the New York TimesPortland Magazine, and several anthologies. A native of Colorado, she lives in Massachusetts with her wife and daughters. Her website is http://www.erinwhite.net.

Given Up for You is published in the UWP series Living Out: Gay and Lesbian Autobiographies.

Where’s Andrew? and where’s the Black Penguin?

Our guest blogger today is Andrew Evans. His book, The Black Penguinwas just released in paperback. It was awarded honorable mentions by both the Society of American Travel Writers and the American Library Association’s GLBTQ Roundtable in their book award competitions. It is published in the University of Wisconsin Press series Living Out: Gay and Lesbian Autobiographies. Follow his travel adventures on Twitter at @wheresandrew

Writing such an intensely personal book as The Black Penguin has resulted in a bit of a neurotic roller coaster for me, given that every review feels like a myopic critique of my life. But, I’ve also seen in the responses to the book that I am not alone and that others have struggled and triumphed, too.

As a writer, I am one part thick, scaly dinosaur skin and two parts oversensitive mush. The paradox results from constant rejection versus daily attempts to corral my subconscious onto the page. This weird duality works, I hope, to produce above-average stories while keeping my confidence in check. But I, and I think most authors, continue to question our work long after publication.

After a book leaves your brain, your fingertips, and your control, you watch its progress. Like a tomato plant, it either takes over the backyard or becomes infested with beetles, withers, and dies. Either way, the book stops being yours and has a life of its own. There may be reviews and Amazon stars, awards, and the distant echo of social media. An author’s ego can be fed sumptuously, as when I saw my name displayed in the window of a famous bookshop, or crushed, as when I saw all the empty chairs for my reading.

For me, the real blessings of a book tour are the face-to-face meetings with readers.

It’s surprising how many feel that I wrote the book specifically for them. So far, very few readers I’ve met on tour are gay Mormons like me. I have met Muslim women who struggle between faith, family, and love, and elderly gay clergy, interracial couples with racist in-laws, or just people who feel that they don’t belong. Meeting them all has reminded me that what may seem to be a very individual and personal story can reflect a universal emotional experience.

As a travel writer, I discovered that the book tour highlighted the amazing diversity of my own country. Every night I caught a new glimpse of American urban life, from the debonair professionals of New York City, to the queer theorists who flocked at the Harvard Bookstore, to Powell’s in Portland, where a man with two pit bulls and no legs thrust a handful of homegrown cannabis into my hands.

I was also reminded how impossible it is to categorize my book, which reflects the struggles I faced in writing it. I have found my book shelved under Travel, Memoir, Autobiography, LGBTQ, and even Religion. Indeed, it is this intersection of genres that interests me.

I have been especially touched by the diverse book clubs that have selected The Black Penguin for their monthly reading. From Maryland to California, I’ve received letters from book club members (all mostly women) who have read and discussed my book. One club has been meeting monthly for more than twenty years! Perhaps my greatest compliment came from a book club of high school English teachers, who let me know that they felt my book was well written. Sigh. Thank you; I had to rewrite it so many times! Accolades from the front lines of American literature are reassuring, especially after reading an online review that summed up my gut-spilling memoir in two words: “mildly interesting.”

I have moved on to writing my next book, but I am thrilled to see The Black Penguin in paperback and reaching readers across the world. I never expected this book to be “huge,” but I feel it is a huge success when someone texts me a picture of a tattered copy of my book, which they found in a rented beach house, or in a school library, or in a distant youth hostel. Seeing the book travel across the globe is the greatest compliment of all, and I send my sincerest gratitude to all my readers, wherever they are.

Andrew Evans has completed more than forty assignments for National Geographic, reporting from all seven continents. He is the author of the Bradt travel guides Iceland and Ukraine and lives in Washington, DC.

 

 

 

 

New Books, December 2017

December 12, 2017
Prisoner of Pinochet: My Year in a Chilean Concentration Camp
Sergio Bitar

“A compelling account, a best seller in Chile … and an important contribution to the country’s understanding of itself.”
Foreign Affairs

“Democracy is fragile, and only fully appreciated when it is lost. Sergio Bitar, now one of the most prominent political leaders in Chile, recounts the story of the 1973 military coup and his imprisonment in a direct, unsentimental style that sharply highlights the dramatic events he narrates.”
—Isabel Allende Llona

Critical Human Rights Series
Steve J. Stern and Scott Straus, Series Editors

 

December 19, 2017
Truth’s Fool: Derek Freeman and the War over Cultural Anthropology
Peter Hempenstall

Truth’s Fool documents an intellectual journey that was much larger and more encompassing than Freeman’s criticism of Mead’s work. It peels back the prickly layers to reveal the man in all his complexity. Framing this story within anthropology’s development in Britain and America, Peter Hempenstall recounts Freeman’s mission to turn the discipline from its cultural-determinist leanings toward a view of human culture underpinned by biological and behavioral drivers. Truth’s Foolengages the intellectual questions at the center of the Mead–Freeman debate and illuminates the dark spaces of personal, professional, and even national rivalries.

“A perceptive intellectual biography of Freeman’s evolving character, enthusiasms, and academic career that led to his fateful pursuit of Margaret Mead.”
—Lamont Lindstrom,author of Knowledge and Power in a South Pacific Society

 

AIDS Readings

December 1 is World AIDS Day. HIV/AIDS has wrought enormous suffering worldwide and caused more than 35 million deaths. The nine books that follow are testimony to that devastation.

Anne-christine d’Adesky
A personal history of the turbulent 1990s in New York City and Paris by a pioneering American AIDS journalist, lesbian activist, and daughter of French-Haitian elites. Anne-christine d’Adesky remembers “the poxed generation” of AIDS—their lives, their battles, and their determination to find love and make art in the heartbreaking years before lifesaving protease drugs arrived.
“Never far from the mad joy of writing, loving, and being alive, even as it investigates our horribly mundane capacity for horror, this book is a masterpiece.” —Michelle Tea, author of Black Wave
Kenny Fries
Kenny Fries embarks on a journey of profound self-discovery as a disabled foreigner in Japan, a society historically hostile to difference. When he is diagnosed as HIV positive, all his assumptions about Japan, the body, and mortality are shaken, and he must find a way to reenter life on new terms.
“Fries writes out of the pure hot emergency of a mortal being trying to keep himself alive. So much is at stake here—health, affection, culture, trauma, language—but its greatest surprise is what thrives in the midst of suffering. A beautiful book.”—Paul Lisicky, author of The Narrow Door
David Caron
The deluge of metaphors triggered in 1981 in France by the first public reports of what would turn out to be the AIDS epidemic spread with far greater speed and efficiency than the virus itself.
“Literary and cultural analysis come together here as Caron casts brilliant light on the disastrously inadequate public response to the AIDS pandemic in France. . . . He shows how literature supplied the communitarian voice that would otherwise have been lacking.”—Ross Chambers, author of Facing It: AIDS Diaries and the Death of the Author
David Gere
“Anyone interested in dance or in gay culture or in art and politics should, as I did, find this a fascinating book, impossible to put down.”—Sally Banes, editor of Reinventing Dance in the 1960s
Edited by Edmund White
In Cooperation with the Estate Project for Artists with AIDS
“A poignant reminder of the devastating impact of the AIDS epidemic on the arts.”—Library Journal
“A searing, and often bitingly funny collection of personal essays by almost two dozen writers—John Berendt, Brad Gooch, Allan Gurganus, and Sarah Schulman among them—Loss within Loss remembers over twenty creative artists lost to AIDS.”— The Advocate
Severino J. Albuquerque
Co-winner of the 2004 Roberto Reis BRASA Book Award
 “Albuquerque’s work . . . provides an archaeology of theatrical representations of homosexuality in Brazil, an alternative history of Brazilian theater from the margins, a critical analysis of canonical and non-canonical plays infused with the insights of feminist and queer theory, as well as a history of the representation of AIDS in Brazilian culture.”—Fernando Arenas, University of Minnesota
Michael Schiavi
The biography of gay-rights giant Vito Russo, the man who wrote The Celluloid Closet: Homosexuality in the Movies, commonly regarded as the foundational text of gay and lesbian film studies. A founding member of the Gay and Lesbian Alliance Against Defamation (GLAAD) and cofounder of the AIDS Coalition to Unleash Power (ACT UP), Russo lived at the center of the most important gay cultural turning points in the 1960s, 1970s, and 1980s.
G. Thomas Couser    Foreword by Nancy Mairs
A provocative look at writing by and about people with illness or disability—in particular HIV/AIDS, breast cancer, deafness, and paralysis—who challenge the stigmas attached to their conditions by telling their lives in their own ways and on their own terms.
Lesléa Newman
“Although pain plays a part in this volume, many of the tales celebrate with warmth and good humor the courageous maintenance of the Jewish tradition in radical relationships. . . . Contemporary characters confront both timely issues, like AIDS, and eternal ones, such as a lovers’ quarrel or a mother-daughter misunderstanding.”—Publishers Weekly

Tanizaki’s Yaichi: A Japanese disabled character as hero, outcast, and metaphor

Today, the University of Wisconsin Press is pleased to publish Kenny Fries’s account of a journey of profound self-discovery as a disabled foreigner in Japan, IN THE PROVINCE OF THE GODS. Here he comments on some of the “outtakes” from early drafts of the book.

Fifteen years ago, I first traveled to Japan to look at its historical and cultural relationship to otherness, to difference. More specifically, I wanted to learn about how the Japanese viewed and represented disability. During my first stay in Japan, much of this eluded me for reasons I write about in In the Province of Gods,

Three years later on my second trip, I found what I was looking for. But, as my book’s focus shifted, this research became more background than foreground. Though some of what I found in Japan about representation of disability remains in the book, much of it is now only in what I call the “outtakes.”

I did include in my book observations about the disability representation in Japanese writer Tanizaki Junichiro’s novel Portrait of Shunkin.  Most notably, I write about the way that Tanizaki’s story of Shunkin, a blind samisen singer, illuminates my meeting two of the surviving Hiroshima Maidens, the twenty-five hibakusha (atomic bomb survivors) who traveled from Japan to the United States for medical treatment in 1955.

But another of Tanizaki’s blind characters is not represented in my own book. In A Blind Man’s Tale, Tanizaki tells the familiar story of the siege of Osaka Castle and historical figures Nobunaga and his successor Hideyoshi. He recounts this history through the voice of Yaichi, who like Shunkin is a blind samisen singer. Yaichi is also a masseur. (Samisen singer and masseur are traditional occupations for the blind in Japan.) Yaichi is in the service of Lady Oichi, sister of Nobunaga. She is married to Lord Nagamasa, an ally of Nobunaga until they have a falling out.

Many familiar tropes of blindness attend the tale of Yaichi, especially that of a blind man’s unrequited love. Because of his blindness, he goes unnoticed by the men but is taken into the confidence of a beautiful woman above his station. There is also the unfortunate metaphor of “blind devotion.” But what is singular about this tale comes at the story’s climactic moment.

During a siege of the castle, Yaichi entertains Lady Oichi along with a visitor, the warrior priest Choroken. As a master samisen player himself, Yaichi notices that Choroken’s playing includes embellishments of a tune with “queer phrases, twice-repeated.”   Yaichi informs us,

Now, there is a secret code that all of us blind samisen players know very well. Since each string of the samisen has sixteen stops, the three strings together have forty-eight: when you teach a beginner how to play the instrument you help him memorize these stops by marking them with the forty-eight characters of the alphabet.  Everyone who studies the samisen learns this system; but we blind musicians, since we can’t see the characters, have to learn it by heart, we associate each note with its proper letter quite automatically, as soon as we hear it.  So when blind musicians want to communicate secretly they can do it by playing on the samisen, using this system as a code.

Tanizaki Junichiro

Yaichi realizes Choroken’s “queer phrases” are communicating that the servant needs to save his mistress, and he perceives the plan Choroken is secretly transmitting. Yaichi’s blindness is a crucial asset in this covert exchange.

Tellingly, in the popular Kabuki theater version of the story, this original element is left out, leaving the story to emphasize the comparison between the “blind” love of Yaichi with that of those who court the widowed Lady Oichi and her beautiful daughter “whose voice sounded just the same” as her mother.  Lady Oichi affections are won over by Hideyoshi, even though he killed her family.  In the end of the Kabuki version, Yaichi is left on stage, remembering his Lady, who appears in the distance playing her koto.  She disappears, leaving Yaichi decidedly alone and crying.

In Tanizaki’s story we are shown how disability can, in certain contexts, be advantageous, as well as how the nondisabled use disability for their own purposes. But, as in much of Japanese culture, the story simultaneously conveys opposing ideas.  In A Blind Man’s Tale, we are given the blind man as hero, outcast, and metaphor.

Kenny Fries is the author of Body, Remember: A Memoir and The History of My Shoes and the Evolution of Darwin’s Theory,  and editor of Staring Back: The Disability Experience from the Inside Out. He teaches in the MFA in Creative Writing Program at Goddard College and is the recipient of a prestigious Creative Capital grant. He lives in Berlin.

Author’s website: https://www.kennyfries.com/