Tag Archives: literary criticism

New books in May 2017

We are pleased to announce six new books to be published in May.

May 9, 2017
WHISPERS OF CRUEL WRONGS
The Correspondence of Louisa Jacobs and Her Circle, 1879-1911
Edited by Mary Maillard

Louisa Jacobs was the daughter of Harriet Jacobs, author of the famous autobiography Incidents in the Life of a Slave Girl. That work included a heartbreaking account of Harriet parting with six-year-old Louisa, taken away to the North by her white father. Now, rediscovered letters reveal the lives of Louisa and her circle and shed light on Harriet’s old age.

“A rich and fascinating portrait of Philadelphia’s and Washington D.C.’s black elite after the Civil War. Even as the letters depict the increasingly troubled political status and economic fortunes of the correspondents, they offer rare glimpses into private homes and inner emotions.”—Carla L. Peterson,author of Black Gotham

Wisconsin Studies in Autobiography
William L. Andrews, Series Editor

May 16, 2017
TO OFFER COMPASSION
A History of the Clergy Consultation Service on Abortion
Doris Andrea Dirks and Patricia A. Relf

“Conservative Christianity has become synonymous with opposition to abortion, but before the 1973 Roe v. Wade Supreme Court decision that legalized it in the U.S., clergy organized to protect pregnant women and direct them to safe abortions. Dirks and Relf explore this extraordinary and little-known history through detailed first-person interviews and extensive research with Protestant, Catholic, and Jewish clergy who, between 1967 and 1973, created a pregnancy counseling service and national underground network to provide women with options for adoption, parenting assistance, and pregnancy termination. . . . Critically important social history that too many in today’s abortion wars have never known or chosen to forget.”—Publishers Weekly, starred review

 

May 23, 2017
SPIRIT CHILDREN
Illness, Poverty, and Infanticide in Northern Ghana
Aaron R. Denham

“A brilliant, sensitive, and moving book about the heartbreaking phenomenon of infanticide. This is a book to be taken seriously by hospital personnel, public health policymakers, NGO workers, and anyone interested in the fate of the world’s most vulnerable young children.”—Alma Gottlieb, coauthor of A World of Babies

“A skillful ethnography of the spirit child phenomenon in northern Ghana—children who fail to thrive, are feared to harm their families, and therefore should be ‘sent back.’ This insightful, theoretically rich analysis offers a nuanced ecological, economic, and cultural explanation of maternal attachment.”—John M. Janzen, author of The Quest for Therapy in Lower Zaire

Africa and the Diaspora: History, Politics, Culture
Thomas Spear, Neil Kodesh, Tejumola Olaniyan, Michael G. Schatzberg, and James H. Sweet, Series Editors

 

May 23, 2017
THE LAND REMEMBERS

The Story of a Farm and Its People  9th Edition
Ben Logan
With an introduction by Curt Meine

“Ben Logan is strikingly successful in recalling his own boyhood world, a lonely ridge farm in southwestern Wisconsin. . . . He reviews his growing-up years in the 1920s and ’30s less with nostalgia than with a naturalist’s eye for detail, wary of the distortions of memory and sentiment.”—Christian Science Monitor

“A book to be cherished and remembered.”—Publishers Weekly

 

 

May 30, 2017
PINERY BOYS
Songs and Songcatching in the Lumberjack Era
Edited by Franz Rickaby with Gretchen Dykstra and James P. Leary

As the heyday of the lumber camps faded, a young scholar named Franz Rickaby set out to find songs from shanty boys, river drivers, and sawmill hands in the Upper Midwest. Pinery Boys now incorporates, commemorates, contextualizes, and complements Rickaby’s 1926 book. It includes annotations throughout by folklore scholar James P. Leary and an engaging biography by Rickaby’s granddaughter Gretchen Dykstra. Central to this edition are the fifty-one songs that Rickaby originally published, plus fourteen additional songs selected to represent the

Franz Rickaby

varied collecting Rickaby did beyond the lumber camps.

“[Rickaby] was the first to put the singing lumberjack into an adequate record and was of pioneering stuff. … His book renders the big woods, not with bizarre hokum and studied claptrap … but with the fidelity of an unimpeachable witness.”—Carl Sandburg

Languages and Folklore of the Upper Midwest Series
Joseph Salmons and James P. Leary, Series Editors

 

May 23, 2017
The second book in the Dave Cubiak Door County Mystery Series
DEATH AT GILLS ROCK
Patricia Skalka

“In her atmospheric, tightly written sequel, Skalka vividly captures the beauty of a remote Wisconsin peninsula that will attract readers of regional mysteries. Also recommended for fans of William Kent Krueger, Nevada Barr, and Mary Logue.”
Library Journal, starred review

“Three World War II heroes about to be honored by the Coast Guard are all found dead, apparent victims of carbon monoxide poisoning while playing cards at a cabin. . . . The second installment of this first-rate series (Death Stalks Door County, 2014) provides plenty of challenges for both the detective and the reader.”Kirkus Reviews

“Skalka captures the . . . small-town atmosphere vividly, and her intricate plot and well-developed characters will appeal to fans of William Kent Krueger.”Booklist

Reading African American Autobiography

Lamore-Reading-African-American-Autobiography-2016-c

Eric Lamore, editor of Reading African American Autobiography: Twenty-First-Century Contexts and Criticism, spoke with us about why it’s necessary to study overlooked texts to gain deep insight into African American life narratives. His book is published today in the Wisconsin Studies in Autobiography series. 

What influence do you think that President Obama has had upon readers and writers of African American autobiography?

In putting together this collection of eleven essays on African American autobiography, I was particularly interested in Robert B. Stepto’s claim that scholars of African American literature need to rethink this canon because the President of the United

1995 edition

1995 edition

States for the last eight years is himself an African American writer. In his book, A Home Elsewhere: Reading African American Classics in the Age of Obama, Stepto compares relevant parts from Obama’s memoir, Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance, with foundational literary texts, some of which are autobiographies. I titled my introduction “African American Autobiography in the Age of Obama” to emphasize this connection.

2004 edition

2004 edition

This election season, I went back and reread Obama’s Dreams, and I was struck by the President’s comments on reading. He wrote in the preface to the 2004 edition of his memoir that he wanted to revise parts of his book, because he would have told his life story differently had he written it later in his life. But, he commented that his 1995 memoir would be read differently as republished in a post-911 world, so he was quite aware of the relationship between text, reader, and context. Part of Obama’s contribution to the study of African American life narratives in the twenty-first century is this important point about the need to reread older life narratives, because cultural and political landscapes continue to change in the United States and around the world. One could reread pertinent African American life narratives from the past, for example, in the context of the #blacklivesmatter movement.

I think Obama’s Dreams also laid an important textual foundation for African American life narrators in the twenty-first century. Though Dreams was first published in 1995, Obama’s explorations of the biracial self, and his search for people and places (including outside the United States) that impacted his constructions of self, are found in much of twenty-first-century African American life writing. The last four essays in Reading African American Autobiography explore these themes. There are striking parallels between Obama’s Dreams and twenty-first-century African American life writing that scholars need to explore further.

How might future scholarship build on the essays in this volume?

The contributors and I collectively make the case that reading these life narratives in the twenty-first century requires scholars to consider a wide array of texts and a host of critical approaches. We also directly address ways that innovative critical frameworks, such as ecocriticism or queer theory, allow scholars to reread seminal life stories from our past in new ways.

Some of the contributors reclaim overlooked texts and lives, including a criminal confession camera manpublished on a broadside in the late eighteenth century, an abridged edition of Olaudah Equiano’s autobiography published for children and adolescent readers in nineteenth-century New York, an uplift narrative published after the Civil War that contains important photographs, and autobiographical graphic narratives published in the late twentieth century. The slave narratives published in the antebellum period still remain very important, of course, but my book makes the case that scholars need to spend more time analyzing other overlooked texts and lives. More work needs to be done to recover neglected aspects of African American lives and to dig into texts that have not received adequate critical attention.

FoxyWe also call for studying a wider range of genres. Scholars today can look at the presentation of self in blogs, YouTube posts, graphic narratives, films, and photography, to name just a few genres. The intersection of genealogy and genetics, too, has produced all kinds of new information on African American lives that we need to consider. The printed page is still important, but these other channels make it clear that African American life narrators are telling their stories and exploring the self in ways beyond the writing of a memoir. All these varied explorations have expanded the canon of African American life narrative in dramatic ways. There is no doubt that the field must and will become more interdisciplinary.

In the book, we also look at celebrity life writing in the twenty-first-century. Almost all examples of this in the African American life narrative canon are collaborative projects. It would be fruitful to study that process, especially if there is documentation (transcribed interviews, recordings, and the like) mapping how the celebrity and the collaborating writer worked together.

In the chapter that you contributed to this collection about Olaudah Equiano, you draw on the history of books and publishing to shed light on the complex textual histories of the African American autobiographical tradition. 

Yes, I’ve been influenced by scholarship on early black Atlantic literature and book history. I’veEquiano collage written here about Abigail Mott’s 1829 abridged edition of Equiano’s autobiography. Usually, Equiano is understood as one of the main individuals of African descent involved in the political movement against the slave trade in 1780s Great Britain. The point of my chapter is that there is a whole different story on Equiano if you look closely at the several different editions of his autobiography that were published in the United States, both during his lifetime and following his death. Mott’s 1829 edition, published thirty-two years after Equiano’s death, was aimed at students in the New York African Free School. It is the first edition of Equiano’s autobiography I know of that was edited specifically for young African American readers in the United States.

Mott’s abridged edition is a perfect example of what I referred to earlier as an overlooked text. By looking at more than one edition, we can discover that Equiano’s autobiography was edited and read in the United States differently from editions published in Great Britain. These differences tell us a great deal about how editors and book publishers packaged Equiano’s life in specific ways for their readers. Mott’s edition shows us one of the points where Equiano’s autobiography entered the African American canon (though he clearly viewed himself as an Afro-British subject). Studying abridged, unauthorized, and posthumous editions of early black Atlantic life writing reveals a great deal about the changing histories and contexts of works that shaped the beginnings of the African American life writing tradition.

Lamore-Eric-2016-cEric D. Lamore is an associate professor of English at the University of Puerto Rico at Mayagüez. He is the editor of Teaching Olaudah Equiano’s Narrative: Pedagogical Strategies and New Perspectives and coeditor of New Essays on Phillis Wheatley.

Readings on Syria and Cuba

2633Cleopatra’s Wedding Present: Travels through Syria
Robert Tewdwr Moss
Introduction by Lucretia Stewart

Robert Tewdwr Moss was a journalist of astonishing versatility who was murdered in London in 1996, the day after he finished this book. He left this lyrical gem as his legacy. Moss’s memoir of his travels through Syria resonates on many levels: as a profoundly telling vivisection of Middle Eastern society, a chilling history of ethnic crimes, a picaresque adventure story, a purely entertaining travelogue, a poignant romance—and now, a record of Syria in the late twentieth century, before the devastation of civil war.

 

5216-165wWinner, Luciano Tomassini International Relations Book Award, Latin American Studies Association
Cubans in Angola: South-South Cooperation and Transfer of Knowledge, 1976–1991
Christine Hatzky

“Hatzky convincingly argues that Cuba and Angola were not mere pawns in a proxy war between the Cold War superpowers, but that both countries worked as independent actors with their own specific interests in a relationship of equal partnership. . . . Well written and excellently translated.”American Historical Review

Angola, a former Portuguese colony in southern central Africa, gained independence in 1975 and almost immediately plunged into more than two decades of conflict and crisis. Fidel Castro sent Cuban military troops to Angola in support of the Movimento Popular de Libertação de Angola (MPLA), leading to its ascension to power despite facing threats both international and domestic. What is less known, and what Cubans in Angola brings to light, is the significant role Cubans played in the transformation of civil society in Angola during these years. Offering not just military support but also political, medical, administrative, and technical expertise as well as educational assistance, the Cuban presence in Angola is a unique example of transatlantic cooperation between two formerly colonized nations in the global South.

 

3495Transgression and Conformity: Cuban Writers and Artists after the Revolution
Linda S. Howe

“A brilliant synthesis of Cuba’s cultural production since the Revolution. Linda Howe offers the ultimate guide to understanding the cultural policies of the island. . . . Fascinating and comprehensive.”
—Cristina García, editor of Cubanísimo

Defining the political and aesthetic tensions that have shaped Cuban culture for over forty years, Linda Howe explores the historical and political constraints imposed upon Cuban artists and intellectuals during and after the Revolution. Focusing on the work of Afro-Cuban writers Nancy Morejón and Miguel Barnet, Howe exposes the complex relationship between Afro-Cuban intellectuals and government authorities as well as the racial issues present in Cuban culture.

 

 

Following the Ghost of Thomas Hardy

Award-winning writer Floyd Skloot recounts the journey to England that inspired him to write his new novel The Phantom of Thomas Hardy, published by the University of Wisconsin Press this week. 

My wife Beverly and I didn’t travel to England in the spring of 2012 so that I could research a novel about Thomas Hardy. The idea that I would write a book-length work about Hardy never occurred to me, until I began to write a book-length work about Hardy nine months after we returned from our trip.

***

It had been hard to decide what to cram into our two weeks in England. We’d be there from May 22 through June 5. Beverly, who’d lived in the UK for four years in the early 1980s, wanted to see landscapes, gardens, and ancient sites. I wanted to pay homage to a few writers whose work and lives had mattered to me for the nearly fifty years I’d been writing. And we wanted to walk as much as possible, to get off the usual tourist track, explore. So after a couple of days in London we rented a car and confined our travels to southern England this time, vowing to return another time and head north.

Walks in the Cotswolds, on Bodmin Moor, and around Cornwall and Carmarthen Bay had all made the itinerary. Also, we planned to visit Hidcote Manor Gardens, the Welsh National Botanic Gardens and Dinefwr Castle, and Lanhydrock Garden in Cornwall. But Beverly sacrificed visits to the gardens of Barnsley House, the grounds of Blenheim Palace, and the Bronze Age Rollright stones. And I chose Dylan Thomas’ home at Laugharne and Thomas Hardy’s Dorset, sacrificing visits to the places where T.S. Eliot set his Four Quartets, the homes of the Dymock poets, and the Hay-on-Wye bookstores.

For me, finally seeing Hardy territory was the centerpiece. As a student at Franklin & Marshall College in the late 1960s, I’d written my undergraduate honors thesis on Hardy’s novels, brought to them by my mentor/employer/substitute father, Professor Robert Russell, who had died at age eighty-six just a few months before we began planning our trip. It felt important to me that I visit Hardy territory in the wake of  Russell’s death. Since I’d published an essay about Hardy in 2007, I didn’t anticipate writing about him again. In fact, I felt certain that visiting his places would mark the end of my long engagement with him.

We stayed at a B&B in Dorchester for two nights, which gave us parts of three days—June 3, 4, and 5—to look around, tour Hardy’s birthplace and the home called Max Gate that he built and lived in for the final forty-three years of his life, see his grave at Stinsford Churchyard, and walk some of the places he wrote about such as the Weymouth shoreline or Lulworth Cove.

Thorncombe Woods.1

Thorncombe Woods Photo Credit: Beverly Hallberg

Nothing unusual happened during our time in Dorset. We met no one connected with Hardy, spoke to no one about Hardy. It was moving to me to be there, and it did seem like a time of closure. Only once, in downtown Dorchester at the start of our Hardy wanderings, did I feel even the slightest sense of the writer’s presence, accompanied by a passing thought that it would have been sweet to somehow call Dr. Russell from where I stood at #10 South Street, beside the heavy wooden door of a Barclays Bank that bore a round blue plaque saying “This house is reputed to have been lived in by the MAYOR of CASTERBRIDGE in THOMAS HARDY’S story of that name written in 1885.”

***

In June and July, back home in Portland, I wrote an essay about our trip, “To Land’s End and Back: A 1,512-Mile Drive Around Southern England.” That essay included a mere three paragraphs about what we saw during our time in Dorset. It completed my book Revertigo: An Off-Kilter Memoir (University of Wisconsin Press, 2014), and was – I believed – all I had to say about going to Hardy country.

ready to write Hardy.2

Photo Credit: Beverly Hallberg

But my thoughts kept returning to Dorset, to Hardy, and to Dr. Russell. I spoke about this with my daughter Rebecca, who reminded me to write notes about these thoughts and let them go wherever they might take me. She was surprised to learn that I no longer had a copy of my college thesis and encouraged me to see if I could track one down at Franklin & Marshall. In July I found myself drawn to rereading Hardy’s short second novel, Under the Greenwood Tree, set in and around the author’s childhood home where we’d spent a couple of hours. Then I reread Claire Tomalin’s biography, Thomas Hardy, which I’d reviewed for the Boston Globe in 2007. My notebook was filling. By August I felt pretty sure that I did, after all, need to write something much longer than the three paragraphs in my earlier essay, but I wasn’t sure what form that writing would take. Then I reread Michael Millgate’s Thomas Hardy: A Biography Revisited (2004) and Ralph Pite’s Thomas Hardy: The Guarded Life (2006), both of which I’d first read as soon as they were published. I found and read several more biographies. My sense of Hardy as a person, a character, was deepening in ways I’d never considered before.

And I kept returning to the memory of when I was standing in front of the Barclay Bank building in Dorchester vaguely sensing Hardy’s presence and wishing I could call Dr. Russell. In March 2013, in a fresh notebook, I wrote, “Beverly and I walked up South Street in Dorchester, following a tourist map past Trespass Outdoor Clothing, Carphone Warehouse, Top Drawer Cards & Gifts, a shuttered O2 Store.”

And that was the beginning of the novel! While standing in front of that Barclays Bank building, pondering the enigma of a fictional character living in a factual building, my character Floyd is approached by the ghost of Hardy himself. Read more about the novel here.

Floyd Skloot is an award-winning writer of fiction, essays, poetry, and creative nonfiction. His twenty books include Revertigo: An Off-Kilter Memoir and The Wink of the Zenith: The Shaping of a Writer’s Life. He lives in Portland, Oregon.

Discovering a lost lesbian novel from 1926

Discovering a lost lesbian novel from 1926

Chelsea Ray speaks about bringing an unpublished 1926 French novel by Natalie Clifford Barney to light. Ray’s English translation, Women Lovers, or the Third Woman, was recently published by the University of Wisconsin Press.

How did you first learn about Natalie Clifford BarneyI knew I wanted to write my dissertation on a woman writing in French, and I was steeped in French feminist theory, drawn to writers such as Hélène Cixous and Luce Irigaray. I also adored the novels of Colette, but I thought it would be challenging to say something new about such a well-studied author! That’s when I stumbled upon Michèle Causse’s biography of Berthe Cleyrergue, who worked for Natalie Clifford Barney for many years. It opened up a whole new world to me: Paris in the early twentieth century and Barney’s salon, where her guest list reads like a veritable inventory of literary Paris. Gertrude Stein, Colette, Ezra Pound, William Carlos Williams, Mina Loy, Djuna Barnes, Paul Valéry, and Radclyffe Hall were just a few of the famous writers who frequented Barney’s salon. As a feminist scholar, I was delighted to find that she privileged women’s writing in many ways, founding the “Academy of Women” in 1927 as a response to the conservative, all-male Académie française.

Natalie Barney

Natalie Clifford Barney

Natalie Barney’s literary salon, her wit, her appetite for love and life: all of this captivated me. She was nearly mythic in literary Paris, an image she cultivated. Unfortunately, her larger-than-life personality overshadowed her writing. When I started reading her literary works, I could see that she was a very strong writer. But she hasn’t been studied much. Her works don’t quite fit into American literature, since she was an American writing in French. And, she wasn’t really a “French” writer, either, though she engaged with other French literature. Her second book of aphorisms, Pensées d’une amazone (1920), was written as a response to Blaise Pascal’s Pensées. It contains many compelling passages on love, spirituality, and Barney’s philosophy of life. I worked on translating some of her aphorisms for a translation studies group, Babel, that I helped found at UCLA with the late Dr. Michael Heim, my mentor. That’s when I started developing my passion for translation. It allows me to merge my desire for creative writing with my love of foreign languages.

Liane de Pougy

Liane de Pougy

Why did you choose to translate Women Lovers, or the Third WomanDuring my year of research in Barney’s archives at the Bibliothèque Littéraire Jacques Doucet in Paris, I had the rookie ambition of setting my eyes on everything there. But I had a tip for this particular work. I was lucky enough to be working alongside Suzanne Rodriguez, who was writing a biography on Barney at the time. It has since been published as Wild Heart: A Life.

Rodriguez told me that I might want to take a look at the unpublished manuscript of Amants féminins ou la troisième. So I read it right away. I couldn’t believe that this novel, written in 1926, was so unabashedly unapologetic about sexuality and showcased such a different side of Barney, distinct from the myth that surrounds her. The dramatic love triangle between N. (based on Natalie), M. (based on the Italian baroness Mimi Franchetti), and L. (based on the famous French courtesan Liane de Pougy) was astounding in its complexity, and the descriptions of their erotic entanglements were well ahead of their time. The gender bending in the erotic scenes between N. and M. helped me to better understand how these women, in their real lives, were intentionally playing with the boundaries of gender identity.

Djuna Barnes

Djuna Barnes

I believed this novel could appeal to both general readers and specialists of the period. The final dialogues on the nature of love between N. and the “Newly Miserable Woman” (based on Djuna Barnes) will be of great interest to scholars of Barnes as well.

 

The lyrical beauty of the passages drew me in, as well, and convinced me that this novel deserved to see the light of day. It took me fifteen years off and on to complete the translation and notes, so I am looking forward to finally hearing from readers.

So, this novel hadn’t been published in French? Dr. Melanie Hawthorne, who wrote the introduction to the translation, connected me with Yvan Quintin of ErosOnyx publishers in France. He was very interested in the text, and he and I co-edited the manuscript. The French edition appeared in 2013 as Amants féminins ou la Troisième.

Natalie Clifford Barney, taken in 1925 at the time she wrote the novel.

Natalie Clifford Barney, taken in 1925 at the time she wrote the novel.

What would you say to readers who have never heard of Barney or read her works? This novel is a gem from 1926. You will get to know these marvelous characters and their passion for life—and each other. It is a quirky modernist novel, moving between the first and third-person perspective. It is a testament to Barney and the women in her circle, who inspired each other to create such masterful renditions of their lives and their loves.

 

 

 

Chelsea RaRay-Chelsea-2016-165ty is an associate professor of French and comparative literature at the University of Maine at Augusta. She has been honored as a Chevalier des palmes académiques by France’s Ministry of Education.

 

 

 

Early Reviews for Women Lovers, or the Third Woman:

“Leaps energetically to life. . . . [This] autobiographical, sprightly 1926 novel of a Belle Époque lesbian love triangle [is] appearing in English for the first time.”
Shelf-Awareness

“A first-ever translation that shines new light on Natalie Barney, the invincible ‘Amazon,’ sexual rebel, and arch-seducer of women who in the 1920s aspired to make Paris ‘the Sapphic Centre of the Western World.’ Chelsea Ray shows us another side to her: vulnerable, jealous, and volatile in love.”
—Diana Souhami, author of Natalie and Romaine

Women Lovers has shown me a Natalie that I never knew, a fragile Natalie. This novel is an amazing revelation.”
—Jean Chalon, author of Portrait of a Seductress

“Barney’s experimentation in Women Lovers with offbeat structural choices and narrative strategies, and its stylistic allegiances to decadent traditions, indicate how much of literary modernism’s rich texture has been ironed out in the writing and rewriting of that literary history.”
—Tirza T. Latimer, editor of Women Together/Women Apart

Jeffrey Jerome Cohen, Stone: An Inhuman Ecology: A review and brief interview

The current issue of SubStance: A Review of Theory and Literary Criticism includes a review by Paul Harris of Jeffrey Jerome Cohen’s book Stone: An Inhuman Ecology (University of Minnesota Press, 2015), which can be viewed on Project MUSE or Highwire. Subsequent to the review’s publication, Harris asked Cohen about his interest in stone and how he came to write Stone.

PAUL HARRIS At the end of your introduction, you cite the “Big Rock,” a glacial erratic on a hill in your neighborhood growing up, as a sort of original inspiration in your lifelong explorations in lithophilia, literary and otherwise.  Can you flesh out a bit more how you came to have a strong affective resonance with stone?  Are there other specific stones or sites that stand out in retrospect as exerting a particularly powerful influence on you?

JEFFREY COHEN I grew up just outside of Boston, not far from Lexington and Concord … and this geographic situation really matters since when I was a small child the USA was celebrating its national bicentennial. The colonial musketeering, parades and flags and tricorns and redcoats were just too much for me. I became obsessed with deeper pasts. I’m sure that’s why I was eventually drawn to medieval studies. But I was also fascinated by the temporality of stone, how erratics like the Big Rock bore witness to a narrative of swamps and dinosaurs indifferent to the small human histories that bubble and pop around them. The Big Rock (what a poetic name!) was close to home and yet a constant invitation to the faraway. What I did not reveal in the book is that I tricked other children in the neighborhood into believing that if you sat on that rock at the right time of day you would be transported into another dimension and likely not find your way back. Well, maybe there is some truth to that.

I should also note that Stone is a book that keeps beginning: I tell a variety of stories for how I started the project in it, of various landscapes and encounters that triggered the project. Although they contradict each other somewhat, all of them are true, in the same way that stone is process more than object.

PAUL HARRIS I like how the physical and narrative powers ascribed to The Big Rock make it become a portal—one might call it a “fantastic” stone….  Your answer broaches a question that often surfaces in relation to deep time or Big History: is a turn to this temporality informed or accompanied by a desire to escape history?  Or at least the politics of the present?

I enjoyed the recursive style and narrative form of Stone very much, and wondered about how such an intricately interwoven book came together, over the “long duration” you reference in the acknowledgements. When did you start working on the text, and what was your method?

JEFFREY COHEN Rather than a fantastic stone I’d call the Big Rock an adventurous one: full of futurity (advent, avenir) through its durability, its intimacy with a long past, its relentless suggestion of possibility. I’m not sure that what such adventurous objects offer is escape from the present exactly: more an unexpected widening of ambit than a flight from particular circumstance. Sitting on the Big Rock was always an essential component of the stories I told: that is, the narratives were always grounded in a time and a place, even if in lithic companionship they attempted to imagine larger prospects.

Stone took a lifetime to compose, since I have always been attracted to the substance. Or maybe the book took about six years to write, with the last three given over almost completely to its composition. It took me a long time to find the form the book wanted, so I discarded tens of thousands of words I’d composed and restructured the volume repeatedly. Once I understood though that the form of the book might perform its argument (because stone is always about recursivity within difference, circuits that open wider at each cycle and yet do come back in time) – and once I realized that I could not pretend that the scholarly and the personal are two disjunct realms — then Stone began to cohere. I was a little too obsessive with the project. Toward the end I injured my shoulder from poor posture at my laptop, a battle scar I still bear. Stone hurts! But I will never tire of its contemplation.

Paul A. Harris is co-editor of SubStance and professor of English at Loyola Marymount University. He served as president of the International Society for the Study of Time from 2004-2013 and edited the recent SubStance issue David Mitchell in the Labyrinth of Time.  His current project is The Petriverse of Pierre Jardin.

Jeffrey Jerome Cohen is professor of English and director of the Medieval and Early Modern Studies Institute at the George Washington University. His recent work includes the edited collections Prismatic Ecology: Ecotheory Beyond Green (Minnesota, 2013) and, with Lowell Duckert, Elemental Ecocriticism. Recently he co-wrote a short book called Earth (forthcoming from Bloomsbury in early 2017) with planetary geologist Lindy Elkins-Tanton.

New Books for August 2016

 

We are pleased to announce two new books arriving in late August.

Reyfman-How-Russia-Learned-to-Write-c

HOW RUSSIA LEARNED TO WRITE
Literature and the Imperial Table of Ranks
Irina Reyfman

Irina Reyfman

Irina Reyfman

“Compelling, clever, and persuasive. Examining many Russian writers’ self-fashioning as members of the nobility and their careers in public service, Reyfman admirably shows that the understanding of rank should inflect all our arguments and histories of the writing profession in Russia.”

—Luba Golburt, University of California, Berkeley

“Indispensable reading for all who study Russian literature of the Imperial period. Reyfman adds nuance and necessary reevaluation to our understanding of how literary careers and literary biography evolved in Russia in the eighteenth and nineteenth centuries.”
—Andrew Kahn, University of Oxford

Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies     David M. Bethea, Series Editor

Cashman-Packy-Jim-c

 

August 30, 2016

PACKY JIM
Folklore and Worldview on the Irish Border
Ray Cashman

“A brilliant testament to the ethnographer’s art, the deeply rooted wisdom of an ‘ordinary’ person, and the complex ways in which folklore figures in everyday life along the Irish border.”
—James P. Leary, author of Folksongs of Another America

“Octogenarian bachelor Packy Jim McGrath of Lettercran, County Donegal, emerges here as both typical and singular, a barometer of continuity and change. McGrath’s resilience, dignity, and strong sense of self manifest clearly in his stories, which locate him both in the technological consumerist future and in the primordial self-sufficient past. Ray Cashman’s sharp and sympathetic observation delivers a classic ethnography that stakes a major claim for folkloristic studies as cutting-edge humanities research.”
—Lillis Ó Laoire, author of On a Rock in the Middle of the Ocean: Songs and Singers in Tory Island

Ray Cashman

Ray Cashman

Packy Jim McGrath

Ovid Repeats Himself

Variation within repetition is common in Latin epics, but Ovid is the undisputed champion of its usage.

Fulkerson-Stover-Repeat-Performances-cLaurel Fulkerson and Tim Stover conversed recently about how the genre of Latin epic poetry lends itself to repetition. They explore a distinct form of repetition in Ovid’s Metamorphoses in the new UWP book they’ve edited. Repeat Performances: Ovidian Repetition and the Metamorphoses is published in the longstanding University of Wisconsin Press series Wisconsin Studies in Classics.

Laurel  Let’s start at the beginning: we had an idea for a conference on Ovid. The Classics Department at Florida State University, thanks to a generous bequest from the George and Marion Langford family, is able to host one or two conferences a year. Tim is a scholar of Latin epic, and I’m an Ovidian, so we thought it made good sense to focus on the Metamorphoses. One of the things we both had been thinking about was the ways Ovid seems to be doing a slightly different thing in his epic, in terms of how he structures episodes. That’s an immediately obvious feature of the poem, but we wanted to pay more attention to it, and we hit upon repetition. Many of the stories in the Metamorphoses are so similar, and there are innumerable cross-references back and forth between episodes.

Tim  Repetition is certainly a feature of later epic as well, so we wondered if there was a kind of repetition that was particularly Ovidian. We wanted some of our contributors to identify and elucidate the Ovidianism of post-Augustan epic’s repetitious gestures. A systematic study of Ovid’s influence on Flavian epic and beyond is a critical desideratum for our field. One of the exciting things about this book is that several of its papers demonstrate how deeply Ovid influenced later writers of epic, while also pointing to new avenues for research on the reception of Ovidian repetition specifically. Perhaps the most salient example of the latter is the use by Neil Bernstein of Tesserae, a web-based interface for exploring intertextual parallels in Latin literature. It’s a strength of this volume that it brings together more traditional approaches to Ovidian repetition and newer cutting-edge technology on intertextuality.

Laurel  And, of course, epic itself is a repetitive genre. We say in the introduction that we think it’s more repetitive than many other genres. All of literature is necessarily repetitive, but the body of epic material becomes codified so early on; the whole Homeric cycle is predicated upon the notion that everyone already sort of knows these stories.

Tim  Precisely. The point of the cycle seems to be in telling the same stories in a different way, so that what is deemed  “innovative” in any new version is not the basic plot of a given story, but rather what kinds of material will differentiate it from its predecessors at a microcosmic or atomic level. This practice is foundational for later poetry, but is most pronounced in epic and tragedy, two genres that over time cross-fertilize each other in complex ways. That’s another angle explored in our book. Variation within repetition is a key factor of all of Latin epic, but Ovid is the undisputed champion of its usage, as the contributors to this volume reveal. Ovid’s example then sets repetition on a new and exciting path, which is discernible in the specifically Ovidian nature of the repetitiveness of post-Ovidian epic.

Laurel  Or so we think; you’ll have to read the book to make up your own mind.

Fulkerson at WadhamLaurel Fulkerson is a professor of classics and an associate dean at Florida State University. She is the author of The Ovidian Heroine as Author and No Regrets: Remorse in Classical Antiquity.

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERATim Stover is an associate professor of classics at Florida State University and the author of Epic and Empire in Vespasianic Rome.

Contributors to the book are Antony Augoustakis, Neil W. Bernstein, Barbara Weiden Boyd, Andrew Feldherr, Peter Heslin, Stephen Hinds, Sharon L. James, Alison Keith, Peter E. Knox, and Darcy Krasne.

Why silence is key to understanding the past

In postdictatorship Argentina, insight into what remains unspoken

We spoke with Nancy J. Gates-Madsen about how the role of silence in postdictatorship Argentina is essential to understanding the crimes of the past. Gates-Madsen is an associate professor of Spanish at Luther College. She is the cotranslator of Violet Island and Other Poems by Reina María Rodríguez, and author of Trauma, Taboo, and Truth-Telling: Listening to Silences in Postdictatorship Argentina, recently published by the University of Wisconsin Press.

How did you become interested in the topic of silences and taboos in postdictatorship Argentina?

I was reading a lot of novels and plays written after the return to democracy, and I kept noticing the prominent role of silence: characters who would or could not speak, unspecified yet sinister horrors, and a fragmented or indirect language that called attention to the difficulty of expressing crimes against humanity. While existing scholarship alluded to the importance of silence, few critics had attempted to unpack its meaning. At the same time, the rhetoric of human rights was often couched in terms of speech versus silence: one must break oppressive silences in order to voice the crimes of the past. Yet it seemed to me that the myriad silences in cultural production were more than simply negative states to be broken. The strong silence of fictional torture victims who refuse to offer information to their captors, for example, belies any interpretation of silence as unequivocally negative. The more I began to explore fictional and testimonial narrative with an ear to silences and taboos, the more I realized that understanding the interplay between silence and speech (in particular, paying attention to which stories are not being told) was critical to understanding the complex postdictatorship period itself. I also discovered that taboos do not pertain solely to the realm of the military and its apologists; the rhetoric of human rights organizations also perpetuates certain taboos regarding the portrayal of victims and perpetrators.

It sounds like a sensitive topic to study.

It certainly is. This came out particularly in the review period of the manuscript. One chapter in the book analyzes stories of babies born in captivity and appropriated by families sympathetic to the military regime.

Many of these individuals have grown to adulthood with no knowledge of their biological origins or the crime committed against them during their infancy. The chapter explores which aspects of the complicated questions of identity that surround these youngest victims of the dictatorship come to the fore and which remain taboo. Of all the chapters, this one generated the most commentary from UW Press’s peer reviewers, due to its discussion of the rhetoric employed by the Grandmothers of the Plaza de Mayo, a prominent human rights organization that has been searching for these missing children for decades. Given the delicate nature of identity restitution, the readers’ responses did not surprise me, but it was a constant reminder of the way in which as a researcher I needed to be sensitive to the admirable work of human rights organizations yet unafraid to signal the limits that seem to govern the tales of the postdictatorship. In many representations of the trauma of torture or appropriation, unpalatable truths regarding victims and perpetrators remain consigned to the shadows, but a more complete picture of the legacies of the dictatorship only emerges when one examines both the stories that are being told and also those that remain taboo.

Listening to silences offers unexpected insight regarding postdictatorship Argentina, for even stories that struggle against forgetting may conceal as much as they reveal.

Any final thoughts?

Listening to silences offers unexpected insight regarding postdictatorship Argentina, for even stories that struggle against forgetting may conceal as much as they reveal. The overt silences of the military (such as the refusal to account for the fate of missing victims) are complemented by more covert silences in tales of victims of human rights violations (such as questions of complicity or betrayal in the torture chamber). Although the insights gained by exploring silences may prove troubling, identifying and unpacking the lingering taboos can help articulate the depth and breadth of the painful legacies of the dictatorship.

Trauma, Taboo, and Truth-Telling: Listening to Silences in Postdictatorship Argentina is published in the University of Wisconsin Press book series Critical Human Rights, edited by Steve J. Stern and Scott Straus. Find all of the books published in the series to date here.

 

New Books For July 2016

We are pleased to announce three books debuting in July.

 

Gregory-American-Surveillance-cJuly 29

American Surveillance
Intelligence, Privacy, and the Fourth Amendment

Anthony Gregory

From George Washington’s spies to the NSA

“A cogent synthesis of the history of American surveillance and of its conflict with the right to privacy enshrined in the federal Constitution. Thoroughly researched and eloquent,American Surveillance traces government surveillance from colonial times to beyond 9/11.”
—William J. Cuddihy, author of The Fourth Amendment


July 29

Anna Karenina and Others
Tolstoy’s Labyrinth of Plots

Liza Knapp

Reveals why the whole of Anna Karenina is greater than the sum of its plots

“Knapp’s keen eye for prodding out books that play off one another illuminates not only the multiplot novel in its various guises, but the adultery novel as Tolstoy reinvented it, where sexual transgression is forced to serve the quest for God and faith. A mind-expanding book.”
—Caryl Emerson, Princeton University

July 29

Repeat Performances
Ovidian Repetition and the Metamorphoses

Laurel Fulkerson and Tim Stover

Wisconsin Studies in Classics

The uses and effects of repetition, imitation, and appropriation in Latin epic poetry

“Tackles one of the most challenging and rewarding problems in Ovidiana: the question of the author’s penchant for repetition. A marvelous array of contributions retain a reader’s interest and are infused with the same spirit of wit and charm that characterizes Ovid’s own verse.”
—Lee Fratantuono, author of Madness Transformed: A Reading of Ovid’s Metamorphoses