Tag Archives: fiction

Series Surprises – When the Characters Take Charge

Today we have a piece written by Patricia Skalka, author of the Dave Cubiak Door County Mysteries. The third book in this series, Death in Cold Water has recently been released in paperback.

In real life, people and relationships continually shift and change.  They do the same in fiction. Perhaps one of the biggest surprises I encounter in writing the Dave Cubiak Door County mysteries comes from seeing how the characters evolve from one book to the next. Death in Cold Water, the third book in the ongoing saga, finds protagonist Dave Cubiak firmly ensconced as the heroic sheriff even as he continues to struggle with the issues of grief and loss that propelled his move to Door County. But he is no longer the same character he was in Death Stalks Door County, the book that kicks off the series. Over time, and the course of three volumes, he transitions from a forlorn, drunk recluse into a man who slowly learns to trust both himself and others and one who learns to love again.

In describing the heroic detective figure, Raymond Chandler once famously said “down these mean streets a man must go who is not himself mean, who is neither tarnished nor afraid. He is the hero.” Chandler’s description does not fit the flawed and tragic protagonist we first meet.  He is mean (punishing himself for the deaths of his wife and daughter); he is tarnished (having drunk himself out of his job as a Chicago cop); and he is afraid (fearful of life, of making more mistakes); he is not a hero (initially he stubbornly refuses to help solve the mysterious murders plaguing the county). After his moral compass swings back into place, all changes. Cubiak’s plight endures him to readers who empathize with his failings and see themselves reflected in his struggles.

Although I create the stories and control the words that fall upon the page, more often than not I feel like a bystander, one who records events as they occur and documents the shifts in relationships between my fictional characters. I always imagined that Dave Cubiak and the erudite physician Evelyn Bathard would be friends, but I never planned for Bathard to become a father figure to the sheriff. Yet that is exactly what happens. The process begins in the second book and intensifies in Death in Cold Water.

Meanwhile, Mike Rowe makes his entrance in book two as a minor character. His role is expedient. Cubiak needs access to a fast boat, so I introduce a hot-shot young deputy who owns the high-powered Speedy Sister.  I cast Rowe as a minor figure but then the muse takes over and in Death in Cold Water, the deputy plays a pivotal role. Even more interesting, at the same time, almost magically, Cubiak emerges as something of a father figure to the younger man.

Did I mention love? In book two, both international photographer Cate Wagner and local vet Natalie Klein appear as romantic interests. In Death in Cold Water, one of the two wins Cubiak’s heart. But I’m not telling which. The answer is one of the series surprises.

 

Patricia Skalka is the author of Death Stalks Door CountyDeath at Gills Rock, and Death Rides the Ferry, the fourth book in the Dave Cubiak Door County Mystery series. She is president of the Chicagoland chapter of Sisters in Crime and divides her time between Chicago and Door County, Wisconsin. A former staff writer at Reader’s Digest, she presents writing workshops throughout the United States.

A River Runs Through It

 

Today’s guest blogger is Lucy Jane Bledsoe, author of the new book Lava Falls, a collection of twelve stories.

A deep canyon divides this continent, our country. I’m not talking about the political divide, but rather an actual geographical feature. The Grand Canyon, however, can also be seen as a massive metaphor.

The National Parks are as American as baseball and apple pie, and Grand Canyon National Park is perhaps the most iconic of them all. It’s no surprise this gash is at the center of so many American conflicts.

The current administration in Washington is enthusiastically embracing lobbyists aiming to roll back the environmental protections on our nation’s 640 million acres of public land, including that surrounding the Grand Canyon. Uranium miners are particularly eager to get their hands on new ground and have already succeeded in grabbing parts of Bears Ears and Escalante National Monuments. Environmentalists and Native Americans, such as the Havasupai who live in the region, are fighting back.

But environmental threats are not the only trauma rocking Grand Canyon National Park. The Colorado River corridor has been at the heart of a sexual harassment disaster ripping through the National Park Service, with a years long history of female guides and rangers being physically attacked, propositioned for sex, and retaliated against after reporting incidents. The isolated environment of the Colorado River corridor, where small groups of travelers are dependent upon one another for literal survival, makes an unfortunately perfect habitat for predation. National Park Service managers knew for years about the sexual harassment in the Grand Canyon and failed to take action. The scandal resulted in the resignation of park superintendent Dave Uberuaga, and also reportedly left the river corridor unpatrolled for at least two summers.

It is in the context of these stories of abuse—of the land itself and of the women who love it—that I wrote my novella, “Lava Falls.” As a way of reclaiming the majestic red walls of the Grand Canyon, and the sparkling emerald river running through it, I sent a group of six women on a rafting trip, each with her own story for why she’s making the journey.

As the trip progresses, the women discover secrets in the canyon and encounter the sources of the contemporary conflicts gushing through it, all while trying to survive the desert and monster rapids, including the famous Lava Falls rapid.

I wrote “Lava Falls” because I’m interested in the layers of earth’s history revealed by the Grand Canyon, the way they mirror the layers of human history. People have been living along and inside the Colorado River and Grand Canyon for thousands of years. There still exists a rickety bridge across a gap in the canyon wall built centuries ago by the Anasazi people. Compare this to the Hoover and Glen Canyon Dams bracketing the canyon today, not so rickety, and yet sure to eventually crumble and wash away.

Our country is deeply divided, by our political views and by a gorgeous canyon. I hope that one day soon the national parks, especially the stunning landscape of the Grand Canyon, will return to its role as the crown jewel of America, a source of spiritual renewal and nourishing water, a reminder of our short and precious history on this planet.

 

 

Lucy Jane Bledsoe is an award-winning author of fiction and nonfiction, including the novels A Thin Bright Line and The Big Bang Symphony and the adventure essay collection The Ice Cave. She has traveled the length of the Grand Canyon, skied through Yellowstone National Park, kayaked and hiked in Alaska, and voyaged several times to Antarctica. She lives in Berkeley, California.

Blind Entry, Bittersweet Exit

Today’s guest blogger is Lee Zacharias, author of the book Across the Great Lake, a haunting novel of nautical adventure, love, ghosts, and tragedy.

I’ve never written from an outline. My first novel, Lessons, began as a short story about a sixth grader whose mother signs her up for the school band.  But as the story grew so did my sixth grader. The adult Jane Hurdle becomes a classical clarinetist, and to research the novel I audited a year of music theory and attended a summer’s worth of orchestra rehearsals at the Eastern Music Festival, where each day I lunched with the musicians, immersing myself so completely in their world that when I finished I was shocked to realize I can’t play a note.

My new novel, Across the Great Lake, grew out of research for an essay about Frankfort, Michigan, which still bills itself as the home port of the Ann Arbor railroad car ferries, though the ferries stopped running long ago. As a girl I had visited Frankfort once. Coming as I did from the industrial Calumet Region at the bottom of Lake Michigan, I thought it was the most beautiful place I’d ever been.

Though at twelve I thought my life would be perfect if I could only live there, more than forty years would pass before I visited again, a short detour on my way from my mother’s house in Hammond to Traverse City, where my husband’s cousins were holding a reunion. There was the beach, just as I remembered, the house where we had stayed, the restaurant where my family had eaten breakfast, lunch, and dinner. The only thing missing was deep, evocative call of the foghorn. I bought a copy of Ninety Years, the history of the Ann Arbor railroad car ferries, and was plunged into a world of tricky currents, fierce storms, and ice, so much ice. Soon I was reading everything I could find about the lake, the ferries, the history of the area. I finished my essay but couldn’t let the material go.

The first sentence of the novel, “We went to the ice,” came to me without a clear sense of who was speaking or when. In the first chapter I learned it was a five-year-old girl whose father was thecaptain of a railroad car ferry and that he was taking her with him because her mother was dying, but I didn’t know her name, which I found as I sat on the porch at Wildacres Retreat in North Carolina tossing names back and forth with a friend until we both said, “That’s it!”

I chose this adventurous little girl, Fern, because everything aboard would be new to her. The narrator couldn’t be one of the crew because I didn’t know what his story would be, and I panicked when I realized I had no idea how sailors talked among themselves. “Just have them tell Ole and Lena jokes,” a former student from Wisconsin suggested, and as soon as Axel began a joke I’d found online, his voice—their voices—seemed as natural as if I’d been listening to them my whole life. I settled on 1936 because it was one of the coldest winters on record. No radar. Things came together. I finished the book. But the world I’d lived in for the last three years wasn’t mine, and I felt its loss nearly as acutely as Fern feels the loss of her childhood home. To write a novel is to create a country for yourself that you will one day leave with the homesick backward glance of an exile.

 

Lee Zacharias is the author of four previous books, including The Only Sounds We Make and Lessons, a Book of the Month Club selection. Her work has appeared in the Best American Essays series. Born in Chicago and raised in Hammond, Indiana, she is professor emerita of English at the University of North Carolina Greensboro. Read more about Lee Zacharias at www.leezacharias.com.

 

 

The Decline—and Rise?—of LGBTQ+ Bookstores

Michael Lowenthal’s acclaimed novel, The Paternity Test, is now available in paperback. Lowenthal is our guest blogger today, the publication date of the paperback edition.

I came of age as a gay writer when LGBTQ+ bookstores were at their peak, with close to 100 in operation across the United States. Now only six such stores remain.

Publishing a novel with a gay protagonist feels entirely different in 2018 than it did when I published my first book, The Same Embrace, twenty years ago. On one hand, so-called mainstream culture has grown much more welcoming to a diversity of LGBTQ+ artists and stories; on the other hand, a once-thriving infrastructure that specifically supported LGBTQ+ literature has been largely erased.

I came of age as a writer—as a gay writer—in an era when the OutWrite conference for LGBTQ+ writers attracted 1,500 participants annually; when most cities in America supported a weekly LGBTQ+ newspaper that published robust coverage of gay arts; when “the Gay Book Boom” was a hotly discussed topic; and when LGBTQ+ bookstores were at their peak, with close to 100 in operation across the United States. Now only six such stores remain.

For her recent master’s thesis “LGBTQ Bookstores: Past, Present, and Future,” Emerson College student Stephanie Nisbet interviewed me about my experiences. On the occasion of the paperback publication of The Paternity Test, I’d like to share some of our discussion:

Stephanie Nisbet: What was the first LGBTQ+ bookstore you visited, and what do you remember about the experience?

Michael Lowenthal: Glad Day, in Boston, which at that time was located on the second floor of a building just across from the main branch of the Boston Public Library in Copley Square. To get to the store you walked up a narrow stairway, and on the way up I had to squeeze past a man who was on his way down, and that moment of contact set the tone for the whole experience: thrilling, terrifying, full of sexual frisson but also a sort of bookish bonding.

At the time, I was a college student in a small town in New Hampshire, probably 19 years old, recently out of the closet, and I had never been to a gay bar or community center or pride parade. The only public gay gatherings I had been to were my college gay-student group meetings. So I was fantastically nervous (had anyone seen me walk into the building? I felt like I was glowing in neon) and at the same time giddy with excitement.

Once I was in the store, I could barely look anyone in the eye; I mostly kept my gaze glued to the books. But when I did look up, I saw that everyone else was glancing around in a way that seemed both furtive and, shall we say, quite friendly. The store was really small, with not much space between shelves, so there was a lot of nudging past people and close breathing. The back of the store had more porny stuff, magazines and videos, and I was too scared to go back there. Two queeny young bookstore employees were joking at the register, talking too loudly, almost as if they were making fun of the hush-hush atmosphere, and I wanted to get to know them. Or to be them. I think I bought an Edmund White book, The Beautiful Room Is Empty.

When I left I was exhausted from the tension. I couldn’t wait to go back!

SN: Is there any one LGBTQ+ bookstore you feel particularly connected to?

ML: Definitely Glad Day, since Boston was the city I visited most often when I lived in rural New England, and since I moved here in 1994 and have lived here ever since. In fact, when I was moving to Boston, the first place I went was to Glad Day, to look at the big bulletin board in the hallway outside the store, which was where gay guys tacked up “seeking roommate” notices. Answering those ads was the only way I even considered finding a living situation. (Remember, this was before Craigslist, before apps.) So that’s how I found my first place in the city.

When I became a writer, Glad Day was the first bookstore where I ever gave a reading. I became friends with John Mitzel, the longtime manager (who later opened his own gay bookstore, Calamus Books), who was a witty, brilliant (if troubled) old-school raconteur. Because I was a book reviewer, I got sent lots of books by publishers, and I would often bring stacks of them into the store to sell. Wanting to support a young writer, John would pay me way more than they were worth, in cash, and then take me next door to his regular bar, where he would drink me under the table (while discussing politics, literature, and sex, not necessarily in that order), even though he had two martinis for every one that I drank. So, Mitzel, and Glad Day, gave me a big chunk of my gay education.

Image Credit: AP

While I felt particularly connected with Glad Day, I will note that I have also been to gay bookstores in New York, DC, Baltimore, Rehoboth Beach, Norfolk, Atlanta, Chicago, San Francisco, Los Angeles, San Diego, Arizona, Toronto, Paris, London, Berlin, Madrid, Taipei . . . and probably many more that I’m forgetting. In many of these stores, I gave readings. But in others I was just a visitor. It used to be that when I was traveling to a new city, the first obvious stop would be the gay bookstore, to meet locals who could tell me all the right places to go and things to do. The bookstore was a community center, travel agency, pickup spot, and so many other things, all rolled into one.

SN: As of 2016, Boston no longer has an LGBTQ+ bookstore. Do you believe there is still a place for another Calamus, for example, in the city?

ML: I do think there’s room for an LGBTQ store in Boston, but the concept would need to be adjusted and updated, I imagine. I think LGBTQ people are hungering for community right now, because there are so few places/occasions for us to gather. Most of the bars have closed, and with some of the key civil rights battles won (for now), there are very few public marches or demonstrations, aside from our once-a-year pride parade, which is now mostly reserved for banks, politicians, and churches. Most people don’t read a weekly LGBTQ newspaper, the way we used to. So there’s an empty spot where we used to share a common ground. Folks feel isolated, or connected only to their own small circle of friends. If there’s an upside to the Trump era, I think it’s that it’s reminded people of the power, solace, and joy of gathering together with likeminded strangers and neighbors in relatively public places. I think people are looking for spaces and ways to harness the kind of spirit that we see at the Women’s Marches and trans-rights marches and anti-Muslim-ban marches and anti-gun-violence marches and Black Lives Matter demonstrations. I think a new LGBTQ bookstore that not only sold books but also offered, say, a coffee shop and an evening events venue for story slams, would attract a lot of people and energy.

Michael Lowenthal is the author of three previous novels: Charity Girl, Avoidance, and The Same Embrace. He is a core faculty member in Lesley University’s MFA program in creative writing and lives in Boston, Massachusetts.

 

 

 

 

 

Popular Wisconsin author Jerry Apps envisions a dangerous future in his new novel

A new novel from Jerry Apps is published this week: COLD AS THUNDER.

Since the Eagle Party took power in the United States, all schools and public utilities have been privatized, churches and libraries closed, and independent news media shut down. Drones buzz overhead in constant surveillance of the populace, and the open internet has been replaced by the network of the New Society Corporation. Environmental degradation and unchecked climate change have brought raging wildfires to the Western states and disastrous flooding to Eastern coastal regions.

In the Midwest, a massive storm sends Lake Michigan surging over the Door County peninsula, and thousands of refugees flee inland. In the midst of this apocalypse, the Oldsters, a resourceful band of Wisconsin sixty-somethings, lay secret plans to fight the ruling regime’s propaganda and remind people how to think for themselves.

Q. Cold as Thunder is an intriguing title. How did you come up with it?
A. When I was a kid growing up on a farm in central Wisconsin, when times got tough, prices were down, the rains didn’t come, or a cow had been sick, my dad would say, “These times are cold as thunder.” I’ve never forgotten that, and the picture I paint in this book, especially in the early chapters, would clearly fit my father’s comment that these were times “cold as thunder.”

Q. Dystopian fiction is a new direction for you. What are some of the themes in the book?
A major theme is what consequences could be expected if climate change is ignored, and little or nothing is done to slow it down and plan for it. Another theme: what would a society look like if all agencies, services, and institutions such as education, roads, and healthcare for seniors were privatized, all forms of communication were governmentally controlled, and surveillance of all human activity was widespread? The book is set in a fictional future sixteen years after the Eagle Party gains the presidency of the country and majorities in both houses of Congress.

Q. Who are some of the characters you’ve created in this book?
A. There is a former university professor who was forced from her job. She now heads up a group of seniors called “the Oldsters” who secretly work to educate others. There is a teenager deciding whether to go to Canada to train as an undercover agent. A former CIA agent, now a “fixer” for the National Office of Social Responsibility, shows up to infiltrate the local Oldsters group. And there is Bill the Bartender, who works at the Last Chapter Saloon. It was a library before all libraries were closed.

Jerry Apps

Jerry Apps is the award-winning author of more than thirty-five books on rural history and country life, including his series of Ames County novels. He is profiled in two documentaries aired nationally on public television and is a professor emeritus of education at the University of Wisconsin–Madison.

He will speak this evening at a launch event at the Middleton Public Library.

 

 

 

 

 

 

The Seeds of a Story

Our guest blogger today is Patricia Skalka, author of the Dave Cubiak County Mystery Series. The fourth book in the series, Death Rides the Ferry, comes out today.

Ideas are like plants. Some seem to come out of nowhere and burst into full bloom. Others hibernate for months or even years before they cautiously reach up toward the light of day. And like plants, ideas can be grafted, one to the other. Which is what happened in Death Rides the Ferry.

The “aha, full-bloom” idea was suggested by my eldest daughter Julia on a bright summer day several years ago. We were in Door County riding the ferry across the Porte des Morts strait between Washington Island and the Door peninsula. By then, I’d written the first two books in the Dave Cubiak Door County mystery series and was working on the third. “How about a death on the ferry?” Julia said, citing the obvious. Until that moment the thought had never occurred to me. Of course! I thought, as the ferry plowed through the water. What a great idea!

There was one problem: I had nothing with which to nurture this terrific suggestion. Who dies? How many victims? Why are she/he/they traveling to the island? Who’s the killer? What’s the motive?

For days, I struggled to fill out the storyline. After rejecting one plot after another, I was ready to shelve the fledging project. That’s when the magic happened and an idea that had been lurking beneath the surface for decades emerged from the fog of memory.

Twenty years ago—at least—a friend who was also a professional musician told me about the viola da gamba, a stringed instrument popular in the Renaissance and Baroque periods. The term meant nothing to me, but I was intrigued. The more she talked about the kinds of viols played in early music, the more interested I became. At the time, however, I was a nonfiction writer working on assignments for the Reader’s Digest and other national magazines. There were no opportunities to write a story featuring something as esoteric as the viola da gamba, so I filed away the information, hoping that someday I could use it. In effect, I’d sent the idea into hibernation.

Fast forward several decades to the recent past when I was mulling over Julia’s suggestion about a death on the ferry. To create a story from that nugget I needed an event that would draw people to Washington Island. A music festival would do it. But why not a festival with something different or unusual as the focus? Like magic, the memory of that long-ago conversation with my musical friend awakened.

Immediately, I knew that the island event in my book would be a viola da gamba festival. As soon as I made the decision, the pieces started to fall into place. I linked the current festival to a previous event, one held forty years earlier that ended in catastrophe and left important questions unanswered. The tragic events of the past would be mirrored in the present; the victims (more than one, I decided) and the killer would be tied to both. My protagonist Dave Cubiak would solve not just the current mystery but he would discover the solution to the puzzle that had haunted the festival organizers for years.

In short order, Death Rides the Ferry grew from two seeds or ideas that I grafted together. The newly formed hybrid story had to be tended and nurtured and allowed to grow. And while there was plenty of work left to do, I was off to a solid start on book four.

Patricia Skalka is the author of Death Stalks Door CountyDeath at Gills Rock, and Death in Cold Water, winner of the Edna Ferber Fiction Award from the Council for Wisconsin Writers. She is president of the Chicagoland chapter of Sisters in Crime and divides her time between Chicago and Door County, Wisconsin. A former staff writer at Reader’s Digest, she presents writing workshops throughout the United States. Her nonfiction books have been published by Random House, St. Martin’s, and Rodale.

Author website: www.patriciaskalka.com

 

AIDS Readings

December 1 is World AIDS Day. HIV/AIDS has wrought enormous suffering worldwide and caused more than 35 million deaths. The nine books that follow are testimony to that devastation.

Anne-christine d’Adesky
A personal history of the turbulent 1990s in New York City and Paris by a pioneering American AIDS journalist, lesbian activist, and daughter of French-Haitian elites. Anne-christine d’Adesky remembers “the poxed generation” of AIDS—their lives, their battles, and their determination to find love and make art in the heartbreaking years before lifesaving protease drugs arrived.
“Never far from the mad joy of writing, loving, and being alive, even as it investigates our horribly mundane capacity for horror, this book is a masterpiece.” —Michelle Tea, author of Black Wave
Kenny Fries
Kenny Fries embarks on a journey of profound self-discovery as a disabled foreigner in Japan, a society historically hostile to difference. When he is diagnosed as HIV positive, all his assumptions about Japan, the body, and mortality are shaken, and he must find a way to reenter life on new terms.
“Fries writes out of the pure hot emergency of a mortal being trying to keep himself alive. So much is at stake here—health, affection, culture, trauma, language—but its greatest surprise is what thrives in the midst of suffering. A beautiful book.”—Paul Lisicky, author of The Narrow Door
David Caron
The deluge of metaphors triggered in 1981 in France by the first public reports of what would turn out to be the AIDS epidemic spread with far greater speed and efficiency than the virus itself.
“Literary and cultural analysis come together here as Caron casts brilliant light on the disastrously inadequate public response to the AIDS pandemic in France. . . . He shows how literature supplied the communitarian voice that would otherwise have been lacking.”—Ross Chambers, author of Facing It: AIDS Diaries and the Death of the Author
David Gere
“Anyone interested in dance or in gay culture or in art and politics should, as I did, find this a fascinating book, impossible to put down.”—Sally Banes, editor of Reinventing Dance in the 1960s
Edited by Edmund White
In Cooperation with the Estate Project for Artists with AIDS
“A poignant reminder of the devastating impact of the AIDS epidemic on the arts.”—Library Journal
“A searing, and often bitingly funny collection of personal essays by almost two dozen writers—John Berendt, Brad Gooch, Allan Gurganus, and Sarah Schulman among them—Loss within Loss remembers over twenty creative artists lost to AIDS.”— The Advocate
Severino J. Albuquerque
Co-winner of the 2004 Roberto Reis BRASA Book Award
 “Albuquerque’s work . . . provides an archaeology of theatrical representations of homosexuality in Brazil, an alternative history of Brazilian theater from the margins, a critical analysis of canonical and non-canonical plays infused with the insights of feminist and queer theory, as well as a history of the representation of AIDS in Brazilian culture.”—Fernando Arenas, University of Minnesota
Michael Schiavi
The biography of gay-rights giant Vito Russo, the man who wrote The Celluloid Closet: Homosexuality in the Movies, commonly regarded as the foundational text of gay and lesbian film studies. A founding member of the Gay and Lesbian Alliance Against Defamation (GLAAD) and cofounder of the AIDS Coalition to Unleash Power (ACT UP), Russo lived at the center of the most important gay cultural turning points in the 1960s, 1970s, and 1980s.
G. Thomas Couser    Foreword by Nancy Mairs
A provocative look at writing by and about people with illness or disability—in particular HIV/AIDS, breast cancer, deafness, and paralysis—who challenge the stigmas attached to their conditions by telling their lives in their own ways and on their own terms.
Lesléa Newman
“Although pain plays a part in this volume, many of the tales celebrate with warmth and good humor the courageous maintenance of the Jewish tradition in radical relationships. . . . Contemporary characters confront both timely issues, like AIDS, and eternal ones, such as a lovers’ quarrel or a mother-daughter misunderstanding.”—Publishers Weekly

Vietnam, Laos, and the American War: A Reading List

 

Understanding and Teaching the Vietnam War 
Edited by John Day Tully, Matthew Masur, and Brad Austin

The Harvey Goldberg Series for Understanding and Teaching History
John Day Tully, Matthew Masur, and Brad Austin, Series Editors

Honorable Mention, Franklin Buchanan Prize for Curricular Materials, Association for Asian Studies and the Committee for Teaching About Asia

“Delivers useful material for anyone teaching the Vietnam war, and for Vietnam veterans and others interest in how the war is being taught in high schools and colleges.”—Vietnam Veterans of America

 

Voices from the Plain of Jars: Life under an Air WarSecond Edition
Edited by Fred Branfman with essays and drawings by Laotian villagers
Foreword by Alfred W. McCoy

New Perspectives in Southeast Asian Studies
Alfred W. McCoy, R. Anderson Sutton, Thongchai Winichakul, and Kenneth M. George, Series Editors

During the Vietnam War the United States government waged a massive, secret air war in neighboring Laos. Fred Branfman, an educational advisor living in Laos at the time, interviewed over 1,000 Laotian survivors. Shocked by what he heard and saw, he urged them to record their experiences in essays, poems, and pictures. Voices from the Plain of Jars was the result of that effort.

“A classic. . . . No American should be able to read [this book] without weeping at his country’s arrogance.”
—Anthony Lewis, New York Times

 

Vietnam Anthology: American War Literature
Edited by Nancy Anisfield

This anthology includes some of the most memorable personal narratives, short stories, novel excerpts, drama, and poetry to come out of the Vietnam War. Study questions at the end of each section, plus a time line, glossary, and bibliography make this an indispensable coursebook.

Novel excerpts include: Robert Stone’s Dog Soldiers, David Halberstam’s One Very Hot Day, and Jeff Danziger’s Lieutenant Kitt. Short stories include Asa Baber’s “The Ambush,” Tobias Wolff’s “Wingfield,” and Tim O’Brien’s “The Things They Carried.” Drama excerpts include David Rabe’s Streamers and Lanford Wilson’s The 5th of July. Poets include: Denise Levertov, Jan Barry, E. D. Ehrhart, Basil T. Paquet, Stephen Sossaman, Bryan Alec Floyd, Bruce Weigl, and Trang Thi Nga.

Originally published by the Popular Press and distributed by the University of Wisconsin Press.

 

Dreams of the Hmong Kingdom: The Quest for Legitimation in French Indochina, 1850–1960
Mai Na M. Lee

New Perspectives in Southeast Asian Studies
Alfred W. McCoy, R. Anderson Sutton, and Thongchai Winichakul, Series Editors

“The messianism of the Hmong rebellions, the fractiousness of the Hmong clans, and the opportunism of Hmong relations with other forces mystified colonial powers and have puzzled historians. . . . But Lee, herself a member of the Hmong diaspora, makes sense of these behaviors as she deciphers the community’s myths, symbols, lineage ties, sexual politics, and rituals, with the combined skills of a historian and an anthropologist.”—Foreign Affairs

 

Viêt Nam: Borderless Histories
Edited by Nhung Tuyet Tran and Anthony Reid

New Perspectives in Southeast Asian Studies
Alfred W. McCoy, R. Anderson Sutton, Thongchai Winichakul, and Kenneth M. George, Series Editors

“Vitally important not only for Vietnamese studies, but also for broader efforts in Southeast Asian studies to recover the pluralities and fluidities of the past. This volume makes a convincing case for the emergence of a real generational and analytical shift in the field.”–Mark Philip Bradley, Northwestern University

 

With Honor: Melvin Laird in War, Peace, and Politics
Dale Van Atta
Foreword by President Gerald R. Ford

In 1968, at the peak of the Vietnam War, centrist Congressman Melvin Laird (R-WI) agreed to serve as Richard Nixon’s secretary of defense. It was not, Laird knew, a move likely to endear him to the American public—but as he later said, “Nixon couldn’t find anybody else who wanted the damn job.” The first book ever to focus on Laird’s legacy, this biography reveals his central and often unrecognized role in managing the crisis of national identity sparked by the Vietnam War—and the challenges, ethical and political, that confronted him along the way. Drawing on exclusive interviews with Laird, Henry Kissinger, Gerald Ford, and numerous others, author Dale Van Atta offers a sympathetic portrait of a man striving for open government in an atmosphere fraught with secrecy.

 

The Government of Mistrust: Illegibility and Bureaucratic Power in Socialist Vietnam
Ken MacLean

New Perspectives in Southeast Asian Studies
Alfred W. McCoy, R. Anderson Sutton, Thongchai Winichakul, and Kenneth M. George, Series Editors

“An ambitious text, both for its creative use of mixed methodologies and its temporal thematic and range. . . . The richly descriptive text will be of value for graduate students and other scholars who are interested in the dynamic power relations that infuse the innovation and accumulation of state bureaucratic processes, as well as for Vietnam specialists interested in the history of Vietnamese governance, agricultural collectivization and economic policy since independence.”—Pacific Times

 

Hmong in America: Journey from a Secret War
Tim Pfaff

Hmong in America tells the dramatic story of one of America’s newest groups of immigrants, the Hmong, told through the voices of the people who lived this contemporary history. Their journey begins in the scenic, rugged highlands of Laos, travels through the Vietnam War, pauses in the over-crowded refugee camps of Thailand, and ends with the challenges of resettlement and a new life in America.   Distributed for the Chippewa Valley Museum

 

The Mekong Delta: Ecology, Economy, and Revolution, 1860–1960
Pierre Brocheux

By draining the swamps and encouraging a particular pattern of Vietnamese settlement, the French cultivated a volatile society, bound together by lines of credit and poised at the brink of social revolution. From the cutting of the first canals in the 1880s to the eruption of the Viet Cong’s insurgency in the 1950s, this book illuminates the subtle interactions between ecology and social change in a tropical delta.

“A major contribution to Vietnamese studies and to the socio-economic history of Southeast Asia.”—Hy V. Luong, Pacific Affairs

 

 

Into New Territory: American Historians and the Concept of US Imperialism
James G. Morgan

As the Vietnam War created a critical flashpoint, bringing the idea of American imperialism into the US mainstream, radical students of the New Left turned toward Marxist critiques, admiring revolutionaries like Che Guevara. Simultaneously, a small school of revisionist scholars, led by historian William Appleman Williams at the University of Wisconsin, put forward a progressive, nuanced critique of American empire grounded in psychology, economics, and broader historical context. It is this more sophisticated strand of thinking, Morgan argues, which demonstrated that empire can be an effective analytical framework for studying US foreign policy, thus convincing American scholars to engage with the subject seriously for the first time.

 

 

Search and Clear: Critical Responses to Selected Literature and Films of the Vietnam War
Edited by William J. Searle

Demonstrates that the seeds of war were implicit in American culture, distinguishes between literature spawned by Vietnam and that of other conflicts, reviews the literary merits of works both well and little known, and explores the assumptions behind and the persistence of stereotypes associated with the consequences of the Vietnam War. It examines the role of women in fiction, the importance of gender in Vietnam representation, and the mythic patterns in Oliver Stone’s Platoon. Essayists sharply scrutinize American values, conduct, and conscience as they are revealed in the craft of Tim O’Brien, Philip Caputo, Michael Herr, Stephen Wright, David Rabe, Bruce Weigl, and others.

Originally published by the Popular Press, now distributed by the University of Wisconsin Press.

 

 

 

The Driftless Reader: a literature of place

Today, we publish THE DRIFTLESS READER, a remarkable anthology of writings about the ancient and unique unglaciated region that encompasses southwestern Wisconsin and adjacent Minnesota, Iowa, and Illinois. More than eighty excerpts from Native people, explorers, scientists, historians, farmers, songwriters, journalists, novelists, and poets, augmented by paintings, photographs, maps, and pictographs, comprise the anthology. In this post Keefe Keeley, coeditor of the volume, writes about the challenges and rewards of creating the Reader.

It never ceases to amaze me that the tops of these hills were once the bottom of the sea. When I see the exposed bluff faces and roadside cuts stratified in layers like haphazard stacks of books, I almost can’t believe that sandstone and limestone is formed of ancient beaches and shells of sea creatures. Lower layers, older oceans, hundreds of millions of years old . . .

Assembling The Driftless Reader didn’t take hundreds of millions of years, but it took a few.  And geology was just the first chapter. Co-editor Curt Meine and I had our stacks of books and papers about Driftless plants and animals, waterways, early humans who hunted mastodons here, the mounds built by their descendants some ten thousand years later, and the sweep of history from fur trading to organic farming, all the way to a fly fisherman musing about the future of the Driftless area.

The publisher told us we had to fit it all in a hundred thousand words.  So we axed Steinbeck.  We abridged Leopold.  We groaned over Twain.  We scoured our bluffs of books, and we gave thanks for poets as we struck gold in the rich thrift of Driftless verse.

Giving fair representation across the roughly 10,000 square miles of the region was another important, if quixotic, goal. In seeking material for the volume, Curt and I crisscrossed the region to meet with friends and colleagues from Winona to Dubuque, Decorah to Baraboo, and a host of points therein. This was one of the most enjoyable phases of the book: broadening our familiarity with the region and making connections with authors, poets, artists, scientists, musicians and others interested in vital expression of our shared landscape and interwoven communities.  I’m looking forward to revisiting some of these places, and new ones, on our tour of events, as we bookend the project by sharing it with others interested in giving voice to our emerging bioregional identity.

Black Hawk. Painting by George Catlin.

Although we searched far and wide, perhaps it is no surprise that Crawford County, Wisconsin, where I grew up, gave rise to some of the most personally meaningful voices of the volume. Chief Black Hawk recounts old men and little children perishing of hunger as his band was pursued through this “rugged country,” the rest of them marching on to what became known as the Bad Axe Massacre. Pearl Swiggum shared her love for living a whole life on Stump Ridge. Ben Logan grew up on a farm, went on to travel the world, returned via remembrances, and eventually came home. Laura Sherry wrote of her memories in Old Prairie du Chien, a book of poetry published in Paris in 1931. Clifford Simak left for a life elsewhere, but his award-winning stories depict alien travelers from other worlds navigating the place he first called home.  And John Muir (although technically the letter we include in the Reader is one he wrote to a friend in Crawford County) described exploring bluffs just across the Mississippi River in Clayton County, Iowa, where my mother grew up.

I wasn’t always so enamored with this place. In my teenage years I thought of the Driftless largely in terms of escape. I wouldn’t say I disliked it. I would say . . . I liked it. But I felt the hillsides hemmed in my ambitions, and sometimes I perceived a shadow of stigma for being a child of long-haired back-to-the-land transplants in Crawford County. As soon as I came of age, I took every opportunity to study and travel afar. In the Reader, others echo my meditations on escape from the confining coulees and isolated ridgetops of the Driftless: Hamlin Garland, Rick Harsch, Bob Wolf.

Eventually, I traveled just about as far away as possible. In rural India, a farmer lent me his copy of Kentuckian Wendell Berry’s book, The Unsettling of America. The situation in his country, this farmer told me, was the same as in the United States: many young people leaving rural areas, family farms becoming scarce, and small-town economies crumbling. Soon after, I moved back near my family, resolved to buck the trend, put down roots, and become a hometown hero.  I lasted about four months, then I was back to traveling.

Before the Heat of the Day. Painting by Kathie Wheeler of Hmong farmers in the Driftless region.

Over the next few years, I bounced between working on farms near home and shoestring trips abroad.  I’d like to say my fresh eyes returning each time helped me realize how remarkable the Driftless is, but who knows?  Maybe I would more truly appreciate the place if I had continued to put down roots throughout the seasons.

I’ve lived in Madison for a spell now, just outside the Driftless. It can be disorienting, to be in an urban environment, pursuing advanced degrees and other accolades of our era, while society seems to teeter, ever more polarized, along the lines of Berry’s Unsettling warning-cum-prophecy. Sometimes I feel like a moth entranced by the charm of the city lights. I am more at home without streetlamps, navigating my way among the fireflies and stars, open roads, and impromptu conversations with gas station acquaintances. Part of me fears that those open roads and rural conviviality will disappear as too many people from “the city” find the Driftless charming and proceed to blanket the land, as the glaciers never could, with floodlit backyard patios.

Farmed Frame. Machinery parts sculpture by David Wells, photography by Katrin Talbot.

My hope is that The Driftless Reader will serve as a sort of antidote to the poisonous polarity fed by fears like these, prompting us instead to fall in love with whatever place we’re in, and to make those shared affections a basis for conviviality and community with others there. In the closing selection of the book, Kevin Koch likens such an antidote to a vow of stability taken by the monks of New Melleray Abbey outside Dubuque. Rather than, as the monks vow, staying forever in the same locale, Kevin suggests for the rest of us, “a call to be in the fields, in the rain, the mud, and the clay no matter where we’re at, no matter for how long. Our dirty hands, wet faces and backs, and sore feet are testimony to our contact and connectedness to the earth that birthed us and will receive us back again.”

Creating this book has allowed me to cultivate connectedness with and within the Driftless, to establish some stability amid the whiplash of modern mobility. Seeing the place through others’ eyes, things quotidian and odd have become more remarkable, personal, and even beloved. Thoreau celebrated redwing blackbirds prevailing on the Mississippi. Robin Kimmerer puzzled out the patterns of mosses on Kickapoo River cliffs. Amish neighbors, normally aloof from politics, rallied via public letter the outcry against proposed low-level military training flights. Truman Lowe, sculpting aluminum lattice into a thunderbird form, linked his Ho-Chunk clan with the mounds that grace the region.  Kathe Davis, who I’m sad to say passed away recently, wrote in the closing line of her poem Things I Love about Where I Am, “All the long-haired men.”  When I was a teenager, my dad’s long hair was a source of untold embarrassment; now, I see things differently.

I hope the rich array of voices in this book can likewise give others a chance to see the Driftless, and any all-too-familiar or otherwise disregarded place, in a new light. For starters, consider that the tops of these hills were once the bottom of the sea.

Keefe Keeley

Keefe Keeley, a native of the Kickapoo Valley, is co-executive director of the Savanna Institute, working with farmers to diversify and perennialize agriculture in the Upper Midwest. He is pursuing a doctoral degree at the Nelson Institute of Environmental Studies at the University of Wisconsin-Madison.

The Path of Totality: Illuminating THE DISINTEGRATIONS

On August 21, the United States experienced its first coast-to-coast total solar eclipse in almost one hundred years. The next day, August 22, we officially published Alistair McCartney’s new novel The Disintegrations. Here, McCartney reflects on the eclipse and other books that inspired his.

During the recent eclipse, the moon or its shadow blocked the sun; in some places that lay in the so-called path of totality, it did so completely, for up to two and half minutes.

When I found out the official publication date for The Disintegrations was the day after the solar eclipse, it struck me as a good omen. On further reflection, it also struck me as appropriate: this is a book about a guy who’s trying to unravel the secret of death, a book that aims to cloak the reader in at least partial, temporary darkness.

The process of writing The Disintegrations was long and arduous. It took me about nine years to realize the book. The challenges this novel presented were related to content—writing about death and the dead is an impossible task—but form was also a challenge, as I tried to figure out the right structure to hold together the pieces I was assembling.

Like most writers, I turned to other books while attempting to solve this aesthetic problem. These eleven books helped me figure it out, placed me in their path of totality, their shadows providing a source of illumination.

Peter Handke, A Sorrow Beyond Dreams, 1972; Translator Ralph Mannheim, 1975.
I first read this novella from Handke as a student in the late 1990s, and it floored me, in particular this Austrian author’s ability to write about the suicide of his mother with such objectivity: “My mother has been dead for almost seven weeks: I had better get to work before the need to write about her, which I felt so strongly at her funeral, dies away, and I fall back into the dull speechlessness with which I reacted to the news of her suicide.” (199).

One of the main struggles I encountered in writing The Disintegrations was finding the right voice and tone to articulate death, one that didn’t make my skin crawl. I re-read A Sorrow and it acted as a signpost for me, to help me locate that register. Although my book springs from nonfiction—all my writing does—through my point of view, it becomes fiction. Handke’s definition of fiction in an interview from 1980 resonates deeply with me: “[My novels] are only daily occurrences brought into a new order. What is ‘story’ or ‘fiction’ is really always only the point of intersection between individual daily events. This is what produces the impression of fiction.”

Maurice Blanchot, Death Sentence, 1948; Translator Lydia Davis, 1976.
I was already well into writing The Disintegrations (which for years I was calling The Death Book) when I read the French writer and philosopher Maurice Blanchot’s miraculous little novel (or récit) Death Sentence.  Like Handke’s novella it’s less than one hundred pages. Blanchot’s strange, crystalline perspective on death, thanks to Lydia Davis’ incredible translation, was essential:  “These things happened to me in 1938. I feel the greatest uneasiness in speaking of them. I have already tried to put them into writing many times. If I have written books, it has been in the hope that they would put an end to it all. If I have written novels, they have come into being just as the words began to shrink back from the truth” (1).

I reread this book about a year later, to keep learning how to write my own book. Like all astonishing books, it continued both to teach me and to elude me. Its style, both simple and ambiguous, was crucial as I forged my own style. The compression of Blanchot’s work guided me in radically compressing my own book from a much longer draft. (Earlier versions were three times as long as the “final” product.)  Blanchot wrote not novels but récits, which is what The Disintegrations is: a book where the author and narrator are one and the same, a self-reflexive book that is as much about what cannot be told as what can, a book that is neither fiction nor non-fiction. As Lars Iyer writes in “Blanchot, Narration, and The Event,” a “récit would interrupt both the assurance of the novelist who creates and preserves a world and also the assurance of the reader, for whom the world the novel imitates is the same world he or she inhabits.” More than any other writer, Blanchot showed me how to write from a place of impossibility: the impossibility of representing or writing (about) death, the impossibility of representing anything.

Arthur Rimbaud, Illuminations, 1886; translator John Ashbery, 2011.
I’ve loved the Illuminations since I was a teenager, rereading the Louise Varese translation almost every year. Rimbaud is in my bloodstream. For my fortieth birthday, my friend David Schweizer gave me a copy of the new Ashbery translation of Rimbaud, and it reignited my relationship to this beloved book. Although thematically The Disintegrations is perhaps more my version of A Season in Hell, if you look at any of the less narrative-driven chapters such as “A Hole in the World” or “Disintegration” or “Data” or “Odors” or “Immortality,” you see the trace of Rimbaud’s prose poems throughout this book. I am , if truth be told, a poet who disguises himself as a prose writer. You also see this majestic book’s influence in the title, The Disintegrations, a phrase which, when I hit upon it, struck me as the dark mirror image of the Illuminations. Throughout this book, my narrator finds himself in an inverted mode of astonishment, a negative state of wonder.

Robert Bresson, Notes on the Cinematographer, 1975; Translator Jonathan Griffin, 1977.
My initial “finished” draft of the book was written in a much more straightforward, linear manner (or, at least, my version of linear). Of course, I didn’t realize until I got to the end of the draft that this is not the kind of novel I should be writing. I did a radical revision last year, gutting the book, re-tuning the voice, rewiring the apparatus. Blanchot’s notion of the récit helped me realize this. So did the great filmmaker Robert Bresson’s summary of the non-linear nature of the aesthetic process:  “My movie [book] is born first in my head, dies on paper; is resuscitated by the living persons and real objects I use, which are killed on film [in the book] but, placed in a certain order and projected onto a screen [the page], come to life again, like flowers in water.” (p. 23)

Although I would not have minded getting to the final version sooner, Bresson’s characterization of the process as a dialectic of creation and destruction gave a logic to my own drawn-out process in which I built the book, destroyed it, then reordered it into what it was meant to be.

Susan Sontag, “Spiritual Style in the Films of Robert Bresson” in Against Interpretation, 1966.
Following the major revision, which was profoundly liberating (the only “easy” stage of writing this book), I did a line edit that was far more excruciating. I’d get up at 4 a.m. in the February dark, so I had time before I went to work. I was especially struggling with one of the stories “Eun Kang and the Ocean.” Robert Bresson’s films Four Nights of a Dreamer and The Devil, Probably had been essential for me at various stages of writing, in ways that I can’t put into words, something to do with their purity, their directness and indirectness, their formal coolness, and I found myself reading Sontag’s essay on his films in Against Interpretation (one of my favorite books ever) to help me articulate the power of Bresson’s work: “The emotional distance typical of Bresson’s films seems to exist for a different reason altogether: because all identification with characters, deeply conceived, is an impertinence—an affront to the mystery that is human action and the human heart.” (181). Reading this allowed me to continue narrating Eun Kang’s story, to sustain a detachment to my subject, and to strive towards my perverse goal: writing a book that was as cold as possible, a book not for the living and their needs or feelings, but for the dead.

My perverse goal: writing a book that was as cold as possible, a book not for the living and their needs or feelings, but for the dead.

JD Salinger, The Catcher in the Rye, 1951.
Although European writers are my primary source of inspiration, in some ways I think of The Disintegrations as my American book. I first read The Catcher in the Rye as an adolescent when one of my older sisters passed it on to me. In Australia, at least in the 1980s, Catcher wasn’t nearly so ubiquitous or canonical as it is here in the States. Anyway, I found myself rereading it fairly early on in writing The Disintegrations, and I was astonished by the book, how complex and perverse it is beneath a seemingly simple narrative. And of course, there’s the purity of the voice of the adorable Holden Caulfield, whom I continue to have a big crush on. Needless to say Catcher was a major influence on The Disintegrations, an influence I had to tone down, pull back on, distort, even reject, as I was striving for a less intimate effect and a less forthcoming voice. But the ghost of Salinger and Holden Caulfield is still in The Disintegrations, especially in the sections “The Weight”, “Chris, a Recipe”, and “How to Dispose of Me.”

Herman Melville, Moby Dick; or,The Whale, 1851.
While we’re on the subject of American classics, Moby Dick also cast its spell on me during the writing process, just as it has cast its spell on so many writers. In that earlier, much lengthier draft—which incidentally was titled The Death Book; or, The Disintegrations in homage to Melville’s title—I had a bunch of epigraphs on death, just like the “Extracts” section of quotes about whales in Melville’s novel, and I included this line from Melville himself: “Methinks we have hugely mistaken this matter of life and death” (p 42). Luckily I saw reason. To try to write one’s own Moby Dick is a quest as futile and full of hubris as Captain Ahab’s. I realized the goal of my death book was far more modest. But Melville continued to inspire me. The Disintegrations remains a book about a guy as single-minded as Ahab and as solitary as Ishmael, on a dangerous quest to find the unknowable. Melville’s (or Ishmael’s) assertion that we’ve gotten the life-death equation wrong is a major theme in the narrative. And Melville’s glorious chapter headings and the book’s protean form can absolutely be seen in the structure I ended up employing to articulate the ineffable.

Joan Didion, A Book of Common Prayer, 1977.
Joan Didion is one of my favorite living American writers. The Disintegrations owes so much to her astringent, acute perspective on the interplay between sunshine and death in California. I love her nonfiction but also her fiction. Apart from the voice and tone, the major difficulty with writing my own book was coming up with a structure to contain the fragments. When I undertook that radical revision, restructuring the linear narrative I’d created, Didion’s novel A Book of Common Prayer was so instructive as a model of how to do this. Didion’s organic, fugue-like composition, her use of repetition and recurring motifs, and the cool, precise use of first person, really showed me how to tap into my own narrative fugue.

Fyodor Dostoevsky, White Nights, 1848; Translator Alan Myers, 1995.
I was pretty aware of the influences on this work as I wrote, but one that took me by surprise was “White Nights,” an early short story of Dostoevsky’s. I’d read it a long time ago and picked it up to reread. I was struck not only by how beautiful it is but also by how much the story inspired The Disintegrations. “White Nights” tells the story of a lonely guy in Saint Petersburg who wanders around at night, who thinks too much, and who meets a young woman he falls in love with, but who can’t love him back. (Incidentally, Bresson’s Four Nights is a retelling of this book.)

The more straightforward version of The Disintegrations saw my narrator wandering around the cemetery with an unnamed companion, telling him all his ideas about death. As I mentioned, I had to do away with that artifice, but Dostoevsky’s discursive, philosophical, morbid, dreamy tone is still very much at play in what you’re reading—see the chapter “An Encounter” as an example. Like his narrator, mine is similarly “oppressed by such strange thoughts, such gloomy sensations; questions still so obscure to me are crowding into my brain and I seem to have neither power nor will to settle them” (33).  The Disintegrations may appear to be unconventional, but in many ways it’s quite old-fashioned, a nineteenth-century novel of ideas rewired for this century. Dostoevsky is one of those writers who have been with me since I was a teenager and follow me around whether I like it or not.

Dennis Cooper, The Marbled Swarm, 2011.
For me, Cooper is up there with Didion as one of the greatest living American writers. I’ve read all his novels. He’s one of the few contemporary American writers who create absolute fictive worlds; by this I mean a book that is placed under the extreme pressure of the author’s totalizing vision—the outside world no longer matters. These are the kinds of books I’ve been drawn to since I was a kid. The Marbled Swarm has this propulsive narrative rhythm to it that was really important to me as I constructed my book’s own idiosyncratic rhythm. I was thinking a lot about my narrator’s secrets, what he reveals, what he doesn’t reveal, what’s unknown to him, what is untellable. Cooper’s masterful work, and its ever-shifting, kaleidoscopic focus on concealment, was a guiding light.

W.G. Sebald, The Emigrants, 1992; translator Michael Hulse, 1996.
I discovered Sebald’s work as an MFA student in the late 1990s. Like so many readers, I was immediately bewitched; I devoured all his books. He died during my final MFA residency, while I was rereading The Rings of Saturn. But it’s The Emigrants, the first of his books that I read, that has stayed with me the most: the delicacy and obliqueness with which he approaches the Holocaust. And of course his amazing fusion of genres—each book an alchemical combination of fiction, memoir, travelogue, history and biography—as well as his deft combining of the traditional and the experimental.

Sebald is one of those writers that I think you don’t want to get too close to, aesthetically. His work is so singular that to be too influenced by it, at least literally, would just result in a pale imitation. I work in an entirely different register, yet my blurring of genres in The Disintegrations—fiction and nonfiction, story and eulogy, poetry and obituary—owes so much to Sebald, as does the  book’s voice and tone in which I try to tread lightly. The trace of his voice, still so strong sixteen years after his death, can be seen in a story like “Aino’s Song”, especially the character of Herta, as well as “My Grandfather’s Hemorrhage.”

Alistair McCartney

Alistair McCartney is the author of The End of the World Book, a finalist for the PEN USA Literary Award in Fiction and the Publishing Triangle’s Edmund White debut fiction award. He teaches fiction in the MFA program at Antioch University Los Angeles and oversees their undergraduate creative writing concentration. Born in Australia, he lives in Venice, California.