As 2019 wraps up, we take a look back at the most read journal articles published this year. The following list presents the most popular article from each of our journals. Many are freely available to read until the end of January.
To mark Banned Books Week, we are sharing a collection of articles and interviews from Contemporary Literature journal featuring writers whose work has been censored, or who have faced government persecution in response to their writing.
Chinese writer Ha Jin came to the United States to complete doctoral studies in American literature and opted to emigrate permanently following the Tiananmen Square Massacre in 1989. From studying literature, he turned to writing poetry and then fiction, and to date he has published eight novels, seven books of poetry, and four short story collections.
In a New York Times op-ed, published a few days before the twentieth anniversary of Tiananmen Square, he explains his decision to write in English: “if I wrote in Chinese, my audience would be in China and I would therefore have to publish there and be at the mercy of its censorship. To preserve the integrity of my work, I had no choice but to write in English.” He continues, “To some Chinese, my choice of English is a kind of betrayal. But loyalty is a two-way street. I feel I have been betrayed by China, which has suppressed its people and made artistic freedom unavailable. I have tried to write honestly about China and preserve its real history. As a result, most of my work cannot be published in China.”
In this Contemporary Literature interview, conducted by Jerry A. Varsava, Ha Jin discusses growing up during the Chinese Cultural Revolution, when books were burned and schools were shuttered, as well as his decision to join the “great [English literary] tradition where nonnative writers [have become] essential writers.”
Niyi Osundare is a Nigerian poet known as “The People’s Poet” for his commitment to making poetry accessible to all and reflective of common life. He uses elements of the Yoruba oral tradition, which he transmits through his English-language writing.
In this 2000 interview with Cynthia Hogue and Nancy Easterlin for Contemporary Literature, Osundare describes the struggle of the artist writing under a dictatorship, summing up the situation with this parable: “once an English writer came to an African colleague and complained about the apparent irrelevance of Western writers. The African then told the Western artist, ‘Well, when we talk in Africa, the government listens, but that is not the end of the story. The government listens in a different way. They put us in jail.’”
But democracy also hampers the artist in certain ways,
Osundare finds, having emigrated to the US in 1997. Comparing US literature and
African literature, he notes, “Democracy leads to the flowering of free
opinions, of public consciousness, and, without this, creativity cannot really
take place. But democracy also leads to a kind of complacency which may
undermine that dissonance and eliminate that kick in the stomach that is
necessary for every creative activity. . . . If our own literature in Africa is
too political, then I think the literature of the U.S. is too apolitical.”
Osundare believes in a “golden mean” that writers should
strive for. And while Osundare’s work often has political themes, Isidore Diala
argues in this Contemporary Literature article that the poet’s work contains
a “vibrant and sustained global humanistic vision” that has been overlooked by
critics who focus too narrowly on the poems’ Nigeria-specific social and
In 1973, Filipina writer Ninotchka Rosca was imprisoned under the Marcos dictatorship for her antigovernmental journalism. Later, from exile in the U.S., she wrote a short story collection, The Monsoon Collection, and a novel, State of War, about life during the Marcos regime. In the outlines of Rosca’s biography, argues Jini Kim Watson in her article “Stories of the State: Literary Form and Authoritarianism in Ninotchka Rosca’s State of War,” we find that the “repressive, unchecked (usually third-world) dictatorial state is conceived of in inherent opposition to the freedom and free speech of committed writers.” This vision of the relationship between the writer and the authoritarian state is seen, for example, in the literary and humanitarian organization PEN International, which fights for freedom of expression and strives to protect writers from state persecution.
While writers do face very real persecution, Watson argues that it is dangerous to oversimplify the dynamic between writers and the authoritarian state, since this could imply that third-world states are simply “tyrannical and backwards”—a judgment that privileges Western norms of “good” government and ignores the agency of individual citizens. “How might we think about postcolonial state formation and literary form together?” Watson asks. “Can we determine a relationship between them that goes beyond that of simple opposition?” Watson puts these questions to Rosca’s State of War, examining the ways the novel confounds a simplistic view of state tyranny through formal experimentation and a nuanced narrative.
As National Poetry Month draws to a close, we present three interviews with living poets, originally published in Contemporary Literature journal. The interviews are freely available to access until May 1.
Our final poet is Rae Armantrout, a central figure of the Language poetry movement of the 1970s and 1980s who was nevertheless somewhat separate from that collectivity, crafting her own flavor of poetry that over time has remained “distinctive and distinctively fresh, particularly in its allegiance to a honed version of lyric that brings to mind the poetry of Emily Dickinson or George Oppen, and in its attention to the degradations—and the surprises—of American speech that permeate our consciousness and infiltrate even our dreams,” according to interviewer Lynn Keller. The conversation presented here touches on everything from physics to religion to ghosts to feminism. Armantrout discusses her cancer diagnosis and how it has impacted the practice and content of her writing, leading her to write poems more quickly and to dwell on mortality (though she says, “I’ve always had an attraction to the dark stuff anyway. I used to say I was channeling Kali. (Not so funny now.)”). When Keller asks Armantrout about the religious imagery in her recent work, she replies that though she’s not religious, she sees a parallel between religious practice and the act of creating a poem or other artwork:
Who are we talking to when we write? I don’t really think, in my case, that I’m talking to a specific audience; I think I’m talking to myself, but when I’m talking to myself, who am I talking to? It feels very much like when I was a child and I prayed, so it’s not that I actually believe there is an entity called God who hears what I say, but there is this desire to somehow perfect utterance. But make it perfect for whom, you know? I think in a way we are making something for the gods that we don’t believe in.
Read the full interview here, and then go read Armantrout’s poems!
As National Poetry Month draws to a close, we’re presenting three interviews with living poets, originally published in Contemporary Literature journal. The interviews are freely available to access until May 1.
Our second poet is Myung Mi Kim, in conversation with Lynn Keller. Kim, a Korean-American, refers to herself as “as a poet arrived at an uncanny familiarity with another language—or more precisely, as a poet transcribing the interstices of the abbreviated, the oddly conjoined, the amalgamated—recognizing that language occurs under continual construction.” As Keller puts it, in Kim’s hands, language
is subject to fracture and disruption, excision and rearrangement. It functions not as a means of gaining an illusory stability but rather as a register of the often jarring instability of human experience in time, and of the stumblings, the incoherencies, the polyphonic complexity of the immigrant’s experience in and between several cultures.
The wide-ranging discussion presented here touches on the poet’s process, childbirth and family, documentary poetry, poetic forms that privilege visual impact, the pastoral, geological time, the slipperiness of nostalgia, the generative power of silence, migration, and loss and mourning. Kim and Keller’s conversation bounces among so many different topics in part because Kim’s vision of poetry is so expansive and all-encompassing. As she describes it, “Poetry invites a practice of language/perception that embraces mutability, undecidability, the motion underneath and around what’s codified in conventions of language, grammar, syntax, semantics, and so forth. Poetry produces new ways of participating in perception, thinking, historical being and becoming.”
Read the full interview here, and then go read Kim’s poems!
As National Poetry Month draws to a close, we will be presenting three interviews with living poets, originally published in Contemporary Literature journal. The interviews are freely available to access until May 1.
Our first offering features poet, novelist, and memoirist Marge Piercy. Interviewer Bonnie Lyons describes Piercy’s poetry in this way:
Valuing usefulness highly, Piercy writes poems that are accessible to ordinary readers without sacrificing rich imagery and subtle sound effects. Her poetry embodies her belief in the importance of attention in her precise word choice and acute perception. Tikkun olam, Hebrew for “healing the world,” is central to her poetry, which works to awaken her readers’ passionate recognition of all that could and should be changed through human effort.
To date, Marge Piercy has written nineteen volumes of poetry, seventeen novels, and a memoir. When asked how she navigates multiple genres, she characterizes herself as “a poet who also writes novels.” She describes the benefits of her chosen genre:
You can write poetry when you are dying. The Plains Indians would try to have a final utterance. You can write poetry in a prison cell—you can scrawl it on the walls. You can memorize your poems. You can carry them around with you. A novel is a far more artificial construction, and it takes huge amounts of time to write one. If you were fighting as a guerrilla, you couldn’t write a novel, but you could write poetry. A novel is far less portable.
Lyons and Piercy discuss the writer’s long history of social and political activism. Piercy articulates how she has created a balance between activism and writing—two fields of activity that are often felt to be in conflict with one another. Piercy explains,
When I was a full-time organizer, I basically gave up sleeping to write. In my life since then, because I have been able to reach people through my writing, I feel much less of a conflict. In fact, it’s all of a piece with me. I don’t divide things up that way. I don’t make a value judgment that one type of poetry is more important than another—neither my poems about Judaism, or poems about love, or poems about the war in Iraq or the environment.
The interview also touches on the usefulness of poetry, the importance of reading in order to write, poetry as an act of attention similar to a religious practice, making a living as a writer, Piercy’s reputation as an “anti-academic” poet and how poetry can thrive outside of academe, and writing about sex, aging, and the body.
Read the full interview here, and then go read Piercy’s poems!
Contemporary Literature seeks scholarly essays on post-World War II literature written in English which offer scope, supply a new dimension to conventional approaches, or transform customary ways of reading writers. Additionally, CL welcomes interviews that focus on an author’s writing, pursue and elaborate a line of questioning and response, and provide insight into central aspects of the writer’s significance. Past interviews have featured writers such as Dorothy Allison, Rae Armantrout, Edwidge Danticat, Rachael Kushner, Ben Lerner, Viet Thanh Nguyen, Afaa Michael Weaver, and Charles Yu.
About CL: Contemporary Literature publishes scholarly essays on contemporary writing in English, interviews with established and emerging authors, and reviews of recent critical books in the field. The journal welcomes articles on multiple genres, including poetry, the novel, drama, creative nonfiction, new media and digital literature, and graphic narrative. CL published the first articles on Thomas Pynchon and Susan Howe and the first interviews with Margaret Drabble and Don DeLillo; it also helped to introduce Kazuo Ishiguro, Eavan Boland, and J. M. Coetzee to American readers. As a forum for discussing issues animating the range of contemporary literary studies, CL features the full diversity of critical practices. The editors seek articles that frame their analysis of texts within larger literary historical, theoretical, or cultural debates.
The University of Wisconsin Press Journals Division Reflects on the Past Year
This year, our journals underwent several personnel changes, which will continue into 2019. Daniel W. Bromley celebrated his retirement after forty-four years of editing Land Economics, and Daniel J. Phaneuf began his tenure as editor. Ecological Restorationrecently welcomed new Assistant Editor Tabby Fenn. Look for an introduction to Fenn in the next issue of ER, Vol. 37.1. After seventeen years of serving as the editor of Monatshefte, Hans Adler will begin to transition into retirement, with Hannah Eldridge and Sonja Klocke joining him as co-editors in 2019 and taking over in 2020. The official announcement will be published in Monatshefte 110.4.
In other journals news, Ghana Studies celebrated its twentieth anniversary with a special issue featuring reflections on the journal. And in the spirit of looking back, we are working to digitize the Ghana Studies archive for inclusion on Project MUSE. Land Economics implemented submission fees as a supplementary source of revenue for the journal. Finally, the Journal of Human Resources announced that, starting in Fall 2019, it will publish two additional articles per issue. We’re excited to see what the coming year holds for our journals.
Here at the Press, in a move to expand our in-house editorial services, Chloe Lauer was promoted to Editorial and Advertising Manager. Chloe serves as a production editor for African Economic History and Ghana Studies, and she provides editorial support for several other publications—on top of coordinating advertising sales for all of our journals.
In April, the Press welcomed Claire Eder as Journals Marketing Specialist. Claire has been focused on author and community outreach for our journals, representing the Press at the Charleston Library Conference and bringing two journals (Land Economics and Contemporary Literature) into the world of social media. In coordination with our journals’ editorial teams, she created a resource for authors with advice for publicizing their articles.
In 2019, the Journals Division will work on several initiatives, such as sending out a Request for Bids for online hosting providers and reviewing our editorial standards. This review involves formalizing a statement of publication ethics and increasing transparency with regards to peer review procedures. John Ferguson, our Production Manager, is in the process of rethinking our metadata standards in order to make articles more discoverable. Additionally, we aim to work more closely with journal editorial offices in the coming year, increasing our reporting frequency from annually to quarterly for those journals published four times a year, as well as organizing an annual get-together where staff from our editorial offices in the Wisconsin area can meet to discuss issues in scholarly publishing. It is shaping up to be another busy year, but we wouldn’t have it any other way. We are grateful to our publication partners, who provide us with the drive to innovate and improve.
This guest post is written by Eileen Ewing, Managing Editor of Contemporary Literature
This year marks Contemporary Literature’s fifty-seventh year of publication. Wisconsin Studies in Contemporary Literature was begun by graduate students in the Department of English at the University of Wisconsin–Madison in 1960.
The journal publishes articles on multiple genres, including poetry, the novel, drama, creative nonfiction, new media and digital literature, and graphic narrative. Over the decades, many literary luminaries have been featured in the journal, often early in their careers. CL published the first articles on Thomas Pynchon and Susan Howe and the first interviews with Margaret Drabble and Don DeLillo. It also helped to introduce Kazuo Ishiguro, Eavan Boland, and J.M. Coetzee to American readers. At the links, read some fascinating recent interviews found exclusively in Contemporary Literature with poet Brian Kim Stefans, novelist Rachel Kushner, and novelist Anthony Cartwright.
L. S. Dembo, a scholar of modernist poetry, became editor of the journal in 1966 and shortened its title two years later. During his twenty-four years as editor, Dembo’s dedication to all that is exciting in modern and contemporary literature helped the journal to attain the international readership and large subscription base that he and the associate editors (Cyrena N. Pondrom, Betsy Draine, Phillip Herring, Jay Clayton, and Thomas Schaub) sought for it.
At Dembo’s retirement in 1990, Thomas Schaub took over as editor and shifted the parameters for submissions to work on post-World War II literature in English. The journal continued to publish interviews with established and emerging authors, articles featuring a diversity of critical practices, and reviews of scholarly books. Throughout the next two decades, Schaub and the associate editors (Richard Begam, Lynn Keller, Rafael Pérez‑Torres, Robert S. Baker, Jacques Lezra, and Rebecca L. Walkowitz) kept Contemporary Literature at the forefront of its field as a forum for discussing the issues animating the range of contemporary literary studies.
In 2009, the editorship of the journal was restructured as a collective led by Lynn Keller (poetry), Thomas Schaub (American fiction and drama), and Rebecca Walkowitz (British and Anglophone fiction and drama). The three co-editors worked closely with six new associate editors: Alan Golding, Adalaide Morris, Amy Hungerford, Sean McCann, Matthew Hart, and John Marx.
The current editorial collective is composed of Yogita Goyal (British and Anglophone fiction and drama), Michael LeMahieu and Steven Belletto (American fiction and drama), and Timothy Yu (poetry), with Thomas Schaub acting as executive editor. The associate editors are Elizabeth S. Anker, David James, Heather Houser, Jessica Pressman, Alan Golding, and Adalaide Morris.